Page:Kutenai Tales.djvu/60

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
BOAS]
KUTENAI TALES
45

"Cook me." The woman said: | "Bring wood." He gathered wood. Then she made | a pit (it was a pit for cooking). The woman pulled out grass. | She took stones. She took wood. Then the Giant lay down. | Then soil was taken. The woman threw it on top. || She set fire to it. Then the Giant said: "Iskuku′, iskuku′, " Then the Giant spoke no more. Then he was dead. The woman | started to go back. She said: "Look! I killed the Giant." Enough. |

31. The Two Tsa′kap

There were two Tsa′kap, brother and sister. (The brother) was told: | "Don't go there!" He thought: "I will go there." || He started. He went along. There was a squirrel sitting on a tree. | He shot at it. He did not hit it. He took his manitou arrow and shot | and hit it. He killed it. He watched. There was a lake. Just | in the middle he took off his clothing. He swam. | A little ways out in the water there was a charr. It swallowed him. ||

There was his sister. The Tsa′kap had disappeared. That woman thought: | "Why is there no Tsa′kap?" The woman started to | the lake. She looked at the fish-line. She pulled it up. | She pulled the charr out of the water. She cut it open. The Tsa′kap spoke (inside). He said: | "Split it." Then she split it. She split the belly. || The Tsa′kap arose. They two, the Tsa′kap brother and sister, went back together | to their tent. She said to him: "Don't go there." He thought: | "I will go." He went. There was a squirrel on a tree. He shot at it. | He did not hit it. He took his manitou arrow and shot. He hit it. | He looked for his arrow. He went along. There was a tent. He entered. || A woman was sitting there. She said to him: "What is it?" He said to her: "I am | looking for my arrow." She said to him: "Let us go! We'll go swinging." | He said to her: "Well." She said to him: "You first." | He sat down. He said to her: "You first." She said to him: "You | first." Then the Tsa′kap swung. (The rope) did not break. || The Tsa′kap went down again. He said to that woman: "Now you | swing!" (The rope) broke, and the woman was dead. | The Tsa′kap went on and arrived at his tent. |

He was told by his sister: "Don't go that way." He started. | He saw a manitou looking for beaver. There were many || manitou people. He said: "Let me take a beaver." He killed it. | He took it. He started back. The Tsa′kap was pursued. He was told: | "Put it down, it belongs to me; you stole it from me." He said: "No; | it is mine." He went home to his tent. He said to his sister: | "Have we no father?" She said to him: "No." He thought: || "Oh, if I had a father!" On the following day he said