Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu/838

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

And O! of all tortures
  That torture the worst
Has abated—the terrible
  Torture of thirst
For the naphthaline river
  Of Passion accurst—
I have drunk of a water
  That quenches all thirst.

—Of a water that flows,
  With a lullaby sound,
From a spring but a very few
  Feet under ground—
From a cavern not very far
  Down under ground.

And ah! let it never
  Be foolishly said
That my room it is gloomy,
  And narrow my bed;
For man never slept
  In a different bed—
And, to sleep, you must slumber
  In just such a bed.

My tantalized spirit
  Here blandly reposes,
Forgetting, or never
  Regretting its roses—
Its old agitations
  Of myrtles and roses:

For now, while so quietly
  Lying, it fancies