Page:Potipharswifeoth00arnoiala.djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

As high as Kompira, that hill
You climbed, with such good heart and will
At Ikao, in the pelting rain:
We spy those Ikao ranges plain
Beyond Koshiû, and near to view
Karuizawa's green tops, too.
What sunny hours, what lightsome times
We had there, in our walks and climbs!
I like the mountains of Japan
Best, at your side, O Yoshi San!

Gotemba to Subashiri
The road was rough, yet fair to see;
Red lilies glittered in the grass,
Green waved the rice, as we did pass
Nearer to this majestic Hill,
Which stately grew, and statelier still
In ever-shifting clouded dress
As we drew close; its loveliness
Most perfect when at sunset-time
The mists rolled from its brow sublime
And showed—o'erhanging the long street

(Busy with many a pilgrim's feet