Page:Rolland - Two Plays of the French Revolution.djvu/114

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
108
THE FOURTEENTH OF JULY

Vintimille. Do you realize what you have done? Do you know what a traitor is?

Hoche. Yes, Monseigneur. He who takes up arms against his people.

Vintimille [turns his back with a shrug]. Fool!

Hoche. I beg your pardon, I did not intend to insult you. On the contrary, I come as a friend. I was told I would be shot. Possibly I shall, but really I should be surprised. I have come to try to help you to arrange matters. But if I am shot, well, you know the proverb: "A fine death compensates for a whole life."

De Launey. What is your message?

Hoche [presenting a letter]. From the Permanent Committee of the Hôtel de Ville. [De Launey takes the letter, stands to one side, with two officers, reading it. The Pensioners hold Julie on their knees.]

Béquart. Why did you take it into your head to come, little one? Do you know some one here?

Julie. I know a great many.

Béquart. Where?

Julie. In the prison.

Béquart. You have nice acquaintances! Who? Relatives?

Julie. No.

Béquart. What are their names?

Julie. I don't know.

Béquart. You don't know? What do they look like?

Julie. I couldn't say.

Béquart. Are you making fun of us?