Shakespeare - First Folio facsimile (1910)/As You Like It/Act 5 Scene 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Scœna Secunda.


Enter Orlando & Oliuer.

Orl.
Is't possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should loue her? And louing woo? and wooing, she should graunt? And will you perseuer to enioy her?

Ol.
Neither call the giddinesse of it in question; the pouertie of her, the small acquaintance, my sodaine woing, nor sodaine consenting: but say with mee, I loue Aliena: say with her, that she loues mee; consent with both, that we may enioy each other: it shall be to your good: for my fathers house, and all the reuennew, that was old Sir Rowlands will I estate vpon you, and heere liue and die a Shepherd.

Enter Rosalind.


Orl.
You haue my consent.
Let your Wedding be to morrow: thither will I
Inuite the Duke, and all's contented followers:
Go you, and prepare Aliena; for looke you,
Heere comes my Rosalinde.

Ros.
God saue you brother.

Ol.
And you faire sister.

Ros.
Oh my deere Orlando, how it greeues me to see thee weare thy heart in a scarfe.

Orl.
It is my arme.

Ros.
I thought thy heart had beene wounded with the clawes of a Lion.

Orl.
Wounded it is, but with the eyes of a Lady.

Ros.
Did your brother tell you how I counterfeyted to sound, when he shew'd me your handkercher?

Orl.
I, and greater wonders then that.

Ros.
O, I know where you are: nay, tis true: there was neuer any thing so sodaine, but the sight of two Rammes, and Cesars Thrasonicall bragge of I came, saw, and ouercome. For your brother, and my sister, no sooner met, but they look'd: no sooner look'd, but they lou'd; no sooner lou'd, but they sigh'd: no sooner sigh'd but they ask'd one another the reason: no sooner knew the reason, but they sought the remedie: and in these degrees, haue they made a paire of staires to marriage, which they will climbe incontinent, or else bee incontinent before marriage; they are in the verie wrath of loue, and they will together. Clubbes cannot part them.

Orl.
They shall be married to morrow: and I will bid the Duke to the Nuptiall. But O, how bitter a thing it is, to looke into happines through another mans eies: by so much the more shall I to morrow be at the height of heart heauinesse, by how much I shal thinke my brother happie, in hauing what he wishes for.

Ros.
Why then to morrow, I cannot serue your turne for Rosalind?

Orl.
I can liue no longer by thinking.

Ros.
I will wearie you then no longer with idle talking. Know of me then (for now I speake to some purpose) that I know you are a Gentleman of good conceit: I speake not this, that you should beare a good opinion of my knowledge: insomuch (I say) I know you are: neither do I labor for a greater esteeme then may in some little measure draw a beleefe from you, to do your selfe good, and not to grace me. Beleeue then, if you please, that I can do strange things: I haue since I was three yeare old conuerst with a Magitian, most profound in his Art, and yet not damnable. If you do loue Rosalinde so neere the hart, as your gesture cries it out: when your brother marries Aliena, shall you marrie her. I know into what straights of Fortune she is driuen, and it is not impossible to me, if it appeare not inconuenient to you,

to set her before your eyes to morrow, humane as she is, and without any danger.

Orl.
Speak'st thou in sober meanings?

Ros.
By my life I do, which I tender deerly, though I say I am a Magitian: Therefore put you in your best aray, bid your friends: for if you will be married to morrow, you shall: and to Rosalind if you will.

Enter Siluius & Phebe.

Looke, here comes a Louer of mine, and a louer of hers.


Phe.
Youth, you haue done me much vngentlenesse,
To shew the letter that I writ to you.

Ros.
I care not if I haue: it is my studie
To seeme despightfull and vngentle to you:
you are there followed by a faithful shepheard,
Looke vpon him, loue him: he worships you.

Phe.
Good shepheard, tell this youth what'tis to loue

Sil.
It is to be all made of sighes and teares,
And so am I for Phebe.

Phe.
And I for Ganimed.

Orl.
And I for Rosalind.

Ros.
And I for no woman.

Sil.
It is to be all made of faith and seruice,
And so am I for Phebe.

Phe.
And I for Ganimed.

Orl.
And I for Rosalind.

Ros.
And I for no woman.

Sil.
It is to be all made of fantasie,
All made of passion, and all made of wishes,
All adoration, dutie, and obseruance,
All humblenesse, all patience, and impatience,
All puritie, all triall, all obseruance:
And so am I for Phebe.

Phe.
And so am I for Ganimed.

Orl.
And so am I for Rosalind.

Ros.
And so am I for no woman.

Phe.
If this be so, why blame you me to loue you?

Sil.
If this be so, why blame you me to loue you?

Orl.
If this be so, why blame you me to loue you?

Ros.
Why do you speake too, Why blame you mee to loue you.

Orl.
To her, that is not heere, nor doth not heare.

Ros.
Pray you no more of this,'tis like the howling of Irish Wolues against the Moone: I will helpe you if I can: I would loue you if I could: To morrow meet me altogether: I wil marrie you, if euer I marrie Woman, and Ile be married to morrow: I will satisfie you, if euer I satisfi'd man, and you shall bee married to morrow. I wil content you, if what pleases you contents you, and you shal be married to morrow: As you loue Rosalind meet, as you loue Phebe meet, and as I loue no woman, Ile meet: so fare you wel: I haue left you commands.

Sil.
Ile not faile, if I liue.

Phe.
Nor I.

Orl.
Nor I. Exeunt.