Livre:Keralio - collection des meilleurs ouvrages francois composes par des femmes tome 3.djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
TitreCollection des meilleurs ouvrages françois composés par des femmes
Sous-titreDédiée aux femmes françoises
VolumeTome III
AuteurLouise-Félicité de Keralio Voir l'entité sur Wikidata
Maison d’éditionLagrange
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1787
BibliothèqueInternet Archive
Fac-similésdjvu
AvancementÀ corriger

Pages

- - - - at - - - T - v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450
AVIS


TABLE

Des articles contenus dans les trois premiers volumes de la Collection des Meilleurs Ouvrages François, composés par des Femmes.


TOME PREMIER.
 v
 ix

Histoire abrégée de l’état des lettres dans les Gaules, depuis leur origine, jusqu’au douzième siècle.

§. VIII. Idem, au septième siècle, 
 page 115
§. IX. Idem, au huitième siècle, 
 125.
§. X. Idem, au neuvième siècle, 
 152.
§. XI. Idem, État des Lettres en France au dixième siècle, 
 189.
§. XII. Onzième siècle, 
 242.
§. XIII. Douzième siècle, 
 299.
Vie d’Héloïse
 335
Lettre d’Héloise à Abeillard, à son Seigneur, &c. 
 369.
Lettre d’Abeillard à Héloise
 389.
Lettre d’Héloise à Abeillard
 397.
Lettre d’Abeillard à Héloise, en réponse à la précédente
 407.
Extrait d’une Lettre d’Héloise à Abeillard, traduite de Pope
 415
Suite des observations sur le douzième siècle
 431.


TOME II.
§. XIV. Treizieme siècle
 pag. 1.
§. XV. État des Lettres en France au quatorzième siècle
 16.
§. XVI, État des Lettres au quinzième siècle
 109.
Vie de Christine de Pisan, par M. Boivin le cadet
 Idem.
Ouvrages de Christine de Pisan
 126.
Notice de deux ouvrages manuscrits de Christine de Pisan, dans lesquels il se trouve quelques particularités de l’histoire de Louis duc d’Orléans, fils de Charles V, par M. l’abbé Sallier. 
 129
Histoire de Charles V, roi de France, par Christine de Pisan 
 171.
Première Partie 
 172.
Seconde Partie 
 194.
Troisième Partie 
 247.
Le Chemin de longue étude, composé en 1403, par Christine de Pisan, imprimé en 1549, in-16, traduit de langue romance, en prose Françoise, par Jean Chaperon, dit lassé de repos, avec cette épigraphe : Tout par soulas. Bibliothèque du roi, Y. 2. 748, divisé par Chapitre 
 297.
CHAP. Ier 
 Idem.
CHAP. II. De la Sibylle Cumée Almathée, et du propos qu’elle tint à Christine 
 305.
ChAP. III. De la beauté du chemin de longue étude ; ensemble des neuf Muses et de la description de la Fontaine de science 
 309.
CHAP. IV. Réponse de la Sibylle 
 314.
Chap. V. Des choses merveilleuses et lieux étranges que la Sibylle montra 
 319.
CHAP. VI. De l’échelle qui apparut du ciel 

sur laquelle monta la Sibylle et Christine, et
de l’exposition d’icelle ; ensemble la description
du firmament, pag. 322.
Chap. VII. De la région éthérée et de ses influences, par lesquelles, Dieu par-dessus, est gouverné le corps humain 332.
Chap. VIII. De la beauté et richesse des cinq chaires, et des dames en icelles assises, 335.
Chap. IX, De la descente de la Dame en la chaire du milieu, et la requête envoyée de la terre à dame Raison, 341.
Chap. X. Comme les quatre dames assises es quatre chaires, qui étaient es quatre coins, furent mandées pour assister au parlement de dame Raison, 345
Chap. XI. Comment Richesse s’excuse devant Raison, et charge NOBLESSE du fait à elle imposé, et NOBLESSE se justifie sur Chevalerie, 350.
Chap. XII. De l’élection du prince digne de gouverner la machine du monde, et comment Noblesse parla la première, et Chevalerie après, 356.
Chap. XIII. Comment Richesse parla, et Sagesse après, 361.
Chap. XIV. Comment Raison commanda au quatre dames, prouuer par preuue suffisante

leur dit, et comment dame, Noblesse commença, 363.
Chap. XV. Comment Chevalerie veut prouver qu’elle doit avoir l’honneur de Noblesse, et que le chevaleureux doit être esleu roi de tout le monde, 366.
Chap. XVI. Comment Richesse contredit à Noblesse et à Chevalerie 367.
Chap. XVII. Comme Sagesse contredit à Richesse et autres dames, montrant que le
prince sans vertu n’est digne de gouverner le Monde, 372.
Chap. XVIII. Les conditions que le bon Chevalier doit avoir selon le dit de mains auteurs allègues par dame Sagesse, 374.
Chap. XIX. Ce que lés auteurs dient de la Richesse, alléguée par dame Sagesse t 384.
Chap. XX. Les propriétés de Sagesse selon les auteurs, tant anciens que nouveaux, 393.
Chap. XXI. Les mœurs qu’un bon Prince doit avoir, selon le dit de plusieurs auteurs allégués par dame Sagesse, 400.
Chap. XXII. La conclusion du livre où est narré le jugement de Paris, Troyen, et comment, par dame Raison, fut envoyé le plaidoyer fait par les quatre dames au roi de France , Charles VI, et à ses pers. 410.

Le livre des trois vertus, par Christine de Pisan, composé en 1405, imprimé en 1536, sous le titre de Trésor de la Cité des Dames, N.o 7395, des manuscrits de la bibliothèque du roi, et joint à la Cité des Dames, même numéro, écrit sur vélin en lettres gothiques, 
 416

TOME III.
La Vision de Christine de Pisan, manuscrit de la bibliothèque du roi, N.o 7394, sur vélin, caractères gothiques, à deux colonnes, et orné de lettres grises en or sur fond bleu d’émail ; la première page, d’une bordure en fleurs bleu et or, et d’une miniature très-mauvaise, représentant Christine occupée à écrire. 
Chapitre premier. Premièrement, dit Christine, comment son esprit fut transporté, 
 3.
La Cité des Dames. Livre premier. Manuscrit de 112 pages in-8o sur vélin, orné d’une vignette, la même qu’on a fait graver dans le troisième volume de cette Collection ; écrit en caractères Gothiques à deux colonnes, les lettres grises en or sur fond bleu, ornées de guirlandes ; les sommaires en lettres rouges, N.o 1395, ancien fond des manuscrits de la bibliothèque du roi, 
 22.
Livre II. 
 43.
Livre III. 
 49.
Les Cent Ballades, 
 51.
Ballade II. 
 52.
Ballade XII. 
 53.
Ballade XIX. 
 54.
Ballade XXI. 
 55.
Ballade XXII. 
 56.
Ballade XXVII. 
 57.
Ballade XXX. 
 58.
Ballade C. 
 59.
Ballade rétrograde, qui se dit à droit et à rebours, 
 60.
Autre Ballade »  
 61.
Autre Ballade d’un amant à sa maîtresse, 
 62.
Rondeaux, 
 63.
Autre Rondeau, 
 64.
Autre Rondeau, 
Jeux à vendre, 
 65.
Épître au Dieu d’Amours, 
 69.
Épître sur le roman de la Rose, 
 78.
Épîyre de Me Gautier à Christine, sur le même sujet, 
 80.
Autre à la même. 
 82.

Réponse de Christine au même, 83.
Les Dits moraux de Christine à son fils, 88.
Le livre des faits d’Armes et de Chevalerie, manuscrit de la Bibliothèque du roi, cotté 7087, en quatre parties,
Première partie, 103.
Deuxième partie, 107.
Troisième partie, 108.
Quatrième partie, 110.
Le livre de Mutacion de Fortune, contenu dans le même volume des manuscrits de la bibliothèque du roi, cotté du même N.° 7087, 111.
Observations sur les auteurs célèbres du quinzième siècle, 133.
Requête afin de congé d’amour, 145.
Ballade de Charles d’Orléans, 149.
Rondeau du même, 151.
Essay de poésie Anglaise du mime et la traduction , Idem.
Rondeau Anglois et la traduction, 153
Rondeaux de la duchesse d’Orléans, femme de Charles d’Orléans, 154-144
Rondeau de Charles d’Orleans, 156.
Autre du même, Idem.
Jean Marot, 209.
Clément Marot, 228
Michel Marot, 241

François Sagon 
 243.
Jean Leblond 
 Idem
Charles Fontaine 
 245
Gringore. Extrait de l’Histoire des Théâtres 
 247
Épître de la Basoche au roi François I er 
 257
Vie de Marguerite, reine de Navarre 
 260
Préface 
 278.
Nouvelle X. Amours d’Amadour et Florinde, où sont contenues maintes ruses et dissimulations avec la très-humble chasteté de Florinde 
 288.
Nouvelle XXVI. La Demoiselle Cavalière 
 325.
Poésies de la reine de Navarre.
Les Satyres et les Nymphes de Diane, conte en trois parties 
 347
Première partie 
 Idem.
Seconde partie 
 350.
Troisième partie 
 353
Le Coche. Extrait d’un manuscrit de la bibliothèque de Pomchartrain 
 356
Margherita Valtsia, reina di Navare alla marchese di Pescoria Victoria Collonna. Sonetto, avec sa traduction 
 399
Sonetto et sa traduction 
 401
Sur la Maladie de François Ier 
 402
Cantiques ou Chansons spirituelles de la reine de Navarre 
 404.

Drames de la même, 405.
Comédie des deux Filles et des deux Mariées, 407.
Comédie du Désert, 410.
Comédie de l’Adoration des trois Rois, 413.
Comédie des Innocents, 414.
Comédie de là Nativité de Jésus-Christ, 417.
Épître de François Ier à sa maîtresse à marier, 433.
Ballade, 440.
Le Dixain de Mai, 442.
Huitain, Idem.
Response à des Damoiselles qui ont fait des chansons nouvelles, 443*
Rondeau, 444.
Chanson, 445
Autre, 447.

Fin de la Table des trois premiers volumes de cette Collection.


APPROBATION.

J’ai lu, par ordre de Monfeigneur le Garde des Sceaux ; le troisième Tome de la Collection des meilleurs ouvrages François, composés par des Femmes. Je crois qu’il justifiera l’empressement du Public à jouir de la continuation de ce recueil intéressant. À Paris, ce 26 Mai 1787.

TOUSTAIN-RICHEBOURG.