Atharva-Veda Samhita/Indexes and Other Auxiliary Matter/Index 8

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1509634Atharva-Veda Samhita — Brief Index of Names and Things and Words and PlacesWilliam Dwight Whitney

8. Brief Index of Names and Things and Words and Places

An elaborate index uncalled for here.—The existence of Whitney's complete and accurate Index Verborum to the AV. makes needless a full index of Sanskrit words for this work. Again, since the whole text is treated, each place or passage in its natural order, an index of places is also unnecessary. Moreover, an excellent English index of names and things is furnished by Griffith in his Translation. The following index, therefore, may legitimately be kept within very narrow limits. Its purpose is merely to aid in finding a few matters which are not to be found by the help of Whitney or Griffith. On the other hand, it is obvious that it would be possible and most useful to make for this work an exceedingly detailed index, giving, for example, under the heading Surd and sonant interchanged, every case of that kind to be found by careful comparison of the Atharvan text with the variants reported in this work. Such an index would be practically a collection of brief essays upon the subjects named in its headings, and would involve (see p. xxxvii, ¶2) a variety of special investigations which are too large to be undertaken here and must be left for another occasion. I hope that the student of this work will find the arrangement of the matter of the General Introduction so clear, and the analytical table of contents so thorough and perspicuous, that the absence of a detailed index to the matter of the Introduction will not be felt.⌋

⌊Arabic numerals by themselves refer to the pages of the main body of this work, the "Translation and Notes"; Roman numerals by themselves refer to the pages of volume VII. which precede the "Translation and Notes." Numerals in groups refer to book and hymn and verse, or rather to the notes thereon.⌋

⌊Abbreviations explained, xcix

Accent heeded by the commentator, xix. 13. 9

Antigone, cited, i. 14. 1

Antiphonal responses, ii. 5, introduction

Asterisms, regents of, xiv. 1. 13; in general, xix. 7 and 8

Athenæum Press, xl

Auditory errors, xcii

Barth, on Griffith's translations, xcv, note

Βεκός story of Herodotus, xviii. 4. 77

Benares, cremation at, xviii. 4. 12

Black sesame for mournful occasion, xviii. 3. 69

Blend-readings, xciii, xiv. 2. 18; xviii. 1. 39, 42; 4. 57

Bloomfield's argument in favor of RW's emendation anticipated and parried by W., xix. 53. 2; his Vedic Concordance, xxxvii, xc, xci; works on the ritual, lxxv, ci

Brahma-jāla-sutta, the name, x. 5. 1

"Brought nearer to completion," meaning of the phrase, xxxiv, xl

Caland, works of, on ritual, lxxv, ci

Cappeller, Carl, xl

Chāndogya Upanishad, vii. 15 discussed at xviii. 4. 12

Cremation at Benares, xviii. 4. 12

Death and Sleep, xix. 56. 1

Decad-sūktas, cxxxii

Dedication of this work, motif of the, xxxix

Delbrück, B., lxxvii, note

Diarrhœa caused by fear, iii. 2. 5

Eleven dishes, deposition of, xviii. 4. 16

Ell-brackets, use of, explained, xxviii, c

Endings, of words, abbreviated, xix. 59. 1

Errors, remarkable series of, xxxvi, note. See Auditory errors and Visual errors

Faulty assimilation of endings, xviii. 4. 87 [cf. Album-Kern, p. 303]

Garbe, Richard, xl, xliv, note, lxxxii

Geldner, Karl F., xliv, note, 816, etc.

Genders, confused?, xiv. 2. 30

Glosses, hypermetric, xciii

Grierson, George A., xl, v. 13. 5

Griffith's translations, Barth on, xcv, note

Hadley, James, xlix, xliii

Halévy, J., on hrūḍu, i. 25. 2

Haplography, cases of, Ixxxiii, xciii, iv. 5. 5; xv. 7. 1

Henri d'Orléans, Prince, on a symbolic practice, vii. 38. 5

Henry, Victor, on hrūḍu, i. 25. 2

Hopkins, E. W., xl, xlviii, xii. i. 51

Index Verborum in fuller form, Whitney's unpublished MS. thereof, xxv, note

Infelicities of expression in the translation, xxxvii, xcviii

Integer vitae, lxxviii

Jacobi, Hermann, xl

Kaegi, Adolf, xliv, note

Karait, venomous little snake, v. 13. 5

Lindner, Bruno, xliv, note

Mahā-bhārata, possible reminiscence of AV. in the, x. 4. 9; verse in AV. resembling adages of, v. 19. 9

Māitrāyaṇī, peculiar orthography of, disregarded, xc

Manuscript D. confused with Op., lxv

Manuscripts, designations of, explained, cix

Messengers of Yama, xviii. 2. 27

Milky Way, vi. 128. 4.

Misdivision between hymns, clx, near end, i. 20. 4 and introd. to i. 21, 1016

Mixed construction, xiv. 2. 72

Moore, George F., xl, xiv. 2. 14

Morgan, Morris H., xl

One hundred and one, i. 30. 3; iii. 11. 5; viii. 2. 27; xi. 6. 16

Pada-pāṭha, blunders of, lxix, xiii. 3. 17; xix. 26. 3; etc.

Paritta, as name for sixteenth book, clviii, note, xv, cxlv, 792, 1023, 1035; as name for the hymn iii. 26, introduction to iii. 26

Pearls formed from rain-drops, introd. to iv. 10

Pischel, Richard, xci, xviii. 1. 1; etc.

Play of words, xviii. 3. 29

Prākritism in orthography, iii. 12. 4; x. 9. 23; xix. 8. 4 [cf. Album-Kern, p. 302]

Protests: against issue of works in confusing subdivisions, xxv, note ; against separate pagination of reprints, xcix, note

Rain-drops become pearls, introd. to iv. 10

Reprints, see Protests

Ryder, A. W., xxxix, lxxxvi, 420, 515, 579, 663, 664, 702, 739, 1039, 1040

Salisbury, Edward E., xliii, xliv, note, xlix, l

Sense-equivalent variants, lxxx, xviii. 2. 16

Seventh book, exceptional character of, cli; one verse its norm, cxlix

Shadow, loss of, xiii. i. 56

Shuffling of pādas, xviii. 2. 2; 3. 38; 3. 47

Sleep and Death, xix. 56. 1

Smith, Theobald, xl, v. 13. 4

Snake-poison, autotoxic action of, v. 13. 4; vii. 88. 1; x. 4. 26

Suggestions for future work relating to the AV.: in general, xxxvii, ¶2, 1042; edition of Pañcapaṭalikā, lxxii; edition of Major Anukramaṇī, lxxii, 1038; edition of Kashmirian text, lxxxvi; sifting of various interpretations, xxxi; criticism of the Pada-pāṭha, lxix; comparison of grouping of mantras in the ritual and in the saṁhitā, lxxv; critical study of hymns that exceed the normal length, cliii and note; question of identity of Sāyaṇa of RV. with "Sāyaṇa" of AV., lxviii; publication of Roth's exegetical notes, xcvi

Suggestions for future work relating to the RV., xxxvii, xxxviii

Suggestions of Roth for future work, xxxviii, note

Surd and sonant confused, lxxxiii, xcii, ii. 13. 3; xiv. 1. 45; xviii. 2. 14; 1045

Tears destroy peace of the dead, xiv. 2. 59

Translation, infelicities of expression in, xxxvii, xcviii

Twin-consonant wrongly inserted or omitted, lxxxiv, xcii, xviii. 2. 3

Ūha-pādas in the saṁhitā, 503, 847 [cf. Album-Kern, p. 301]

Urination, posture in, vii. 102. 1; xiii. 1. 56

Visual errors, xciii

Wales Professorship of Sanskrit at Harvard, xliv, note

Warren, Henry Clarke, vii, xxiv, xxxviii, xxxix

Whitney, Mrs. W. D., xxxix, xlvi

Whitney, Miss Maria, xl

Women likened to field, xiv. 2. 14

Word-endings abbreviated, xix. 59. 1

Word-play, xviii. 3. 29

Yama's messengers, xviii. 2. 27


akṛpran, xviii. 3. 23

ajayānāis, xviii. 2. 53

añjoyānāis, xviii. 2. 53

a-paçcād-daghvan, xix. 55. 5

abhito tatantha, interesting corruption, xiv. 1. 45

arir mitram arer etc., iv. 9. 4

artha-sūktas, cxxxiii

ahighnyo, x. 4. 7

āsandī, xiv. 2. 65

índra-çatru and indra-çatrú, lxviii

āitat, xviii. 3. 40

-ka, as added to stems of participles, ii. 3. 1; iv. 37. 10; v. 13. 9; v. 23. 7; xiv. 2. 63; JAOS. XX. 25

kuṭṭayeyus, xviii. 4. 55

gúggulu, orthography and accent, 957

tu, sole occurrence of, in AV., iv. 18. 6

dhuvana, xviii. 3. 10, 17

nāvaprabhraṅçana, xix. 39. 8

nicṛt, lxxiv, note

pada-nī, xi. 2. 13

paryāya-sūktas, cxxxiii

palāça, xviii. 4. 53

pitṛnidhāna (eleven dishes), xviii. 4. 16

peṭikā = κόφινος, xviii. 2. 25

praṣṭavyā ityādi, 782, foot-note

prāçliṣṭa svarita, xviii. 1. 55

bhurij, lxxiv, note

rakṣohā, (?), neuter, xix. 44. 7

vānya, abhivānya, etc., xviii. 4. 35

virāj, lxxiv, note

viṣāṇā, etymology, iii. 7. 1; vi. 44. 3; vi. 121. 1

vāiyadhikaraṇya, xviii. 3. 2

vyāghrādiṣu etc. of Anukr., xv. 5. 7

saṁçritya, xviii. 4. 55 2, 1046

su-çaṅsa, xviii. 3. 16

suhār, suhārt, xix. 45. 2, 1046

svarāj, lxxiv, note

hariṇīs or 'taking' verses, xviii. 3. 8


ii. 13. 1, lxxiii

iii. 10. 12, lxiv

iii. 12. 1, lxxxiii

iv. 10. 6, lxx

iv. 19. 6, lxvii, lxx

iv. 28. 3, lxvii, lxx

iv. 32. 3, lxxiv

vi. 1. 3, lxix, note

vi. 32. 3, xcii

vi. 70. 3, xcii

vii. 57. 2, xcvii

x. 2. 24, lxxxix

x. 3. 18, 21, 22, lxxxiii

xii. 3. 36, lxxxviii

xiv. 1. 9, lxix

xiv. 2. 18, xciii

xviii. 1. 50, xciv

xviii. 2. 46, lxviii

xviii. 3. 3, xcii

xviii. 4. 40, xcvii

xviii. 4. 61, lxxix

xix. 23, cl, clvii, clix

xix. 50. 5, 7, lxxxiii