Awakening (Pushkin)

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Awakening  (1816) 
by Alexander Pushkin, translated by Dmitri Smirnov
Written in 1816 while Pushkin studied in the Imperial Lyceum, Tsarskoye Selo. First published in 1817. Revised in 1825.

Awakening


O dreams, O dreams,
Where are your delights?
Oh, where are you,
The joys of night?
The joyous dream
Is vanished,
And in a deep darkness
I woke up
Alone.
The deathly-still night
Surrounds my bed.
The dreams of love
Grew cold in a moment,
And flew away
As a flock of birds.
But my soul
Is still full of desires,
And catches
The memories of a dream.
O love, O love,
Listen to my prayers,
Send me again
Yours sweet visions,
And in the morning
Let me die
In ecstasy
With no awakening.


<1816/1825>


Other translations

Translated by Nick and Dimitri Derkatch

This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
 
Translation:
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.