Declaration of Horace Sébastiani in French Chamber of Deputies about situation in Poland (1831)

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Declaration in Chamber of Deputies about situation in Poland (1831)
by Horace Sébastiani, translated by Maciej Szczepańczyk
September 16 1831
translated from French.
Order reigns in Warsaw, cartoon by J. J. Grandville, 1831

The government has unveiled all informations about events in Poland, which arrived to it. We are learning that town and fortress Warsaw has capitulated before Russian force, that Polish Army has withdrawn to Modlin region, that only 24 thousands Poles were in Warsaw when it was attacked and threaten, that 36 thousands were in Podlasie and at least, when it was written order reigns in Warsaw. [1]

  1. In French original l’ordre régnait à Varsovie — this phrase illustrates French sarcastic approach to Polish movement for independence (ref. by translator)
This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.