Declaration of Horace Sébastiani in French Chamber of Deputies about situation in Poland (1831)

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Declaration in Chamber of Deputies about situation in Poland (1831)
by Horace Sébastiani , translated by Maciej Szczepańczyk
September 16 1831
Wikipedia logo Wikipedia has more on:
Chamber of Deputies of France.
translated from French.


Order reigns in Warsaw, cartoon by J. J. Grandville, 1831

The government has unveiled all informations about events in Poland, which arrived to it. We are learning that town and fortress Warsaw has capitulated before Russian force, that Polish Army has withdrawn to Modlin region, that only 24 thousands Poles were in Warsaw when it was attacked and threaten, that 36 thousands were in Podlasie and at least, when it was written order reigns in Warsaw. [1]

  1. In French original l’ordre régnait à Varsovie — this phrase illustrates French sarcastic approach to Polish movement for independence (ref. by translator)
This translation is hosted with different licensing information than from the original text. The translation status applies to this edition.
Original:
PD-icon.svg This work published before January 1, 1923 is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Translation:
Heckert GNU white.svg This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.
In other languages