Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/505

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

481

  • ?3 once 713 (Je33 8 Kt.),

n.m. the whole, all (Moab., Ph., id.; Aram. ^D,"Va; Ar. J5 ; Sab. b, cf. DHM E,, " rD, "' kS8 - S8 ; Eth. )*A: As. hvllatu)— aba. b , cstr. b Gn 2 616 - 20 + oft., once "?3 V' 1 38 s (v. Ba), but more usu.'b (with makk. : without it, fyjf 35 10 Pr 19 7 ; Ko'"' 95 ); sf. 2 ms. in p. ?jb fMi 2 12 ; 2 fs. S]b tls i 4 MJ1 , }b tls2 2' Ct 4 r (peril, for assonance with accom- panying $, ^]3) ; 3 ms. rib 2 S 2 9 (v. Dr) + 17 t. (never in Pent.), ib Gn 25* + 16 t.; 3 fs. 4? Gni 3 10 +I5t., Kb |tEz 3 6 5 ; «b (16 t.); D?b (18 t.); tab (oft.), D^3 tJe 3 i M , Drib + 2 S 23 s (and prob. Je 15 10 Dnb); 3 f p ]. nab tGn 4 2 M Pr 31 29 ; :njnb 1 1 K7 3 ' : — the whole, 1. with foil. gen. (as usually) the wfiole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, all or every : a. Gn 2 2 DK35T73 the whole of their host, v 13 tfO H?"^? <^e w^ofe o/ - the land of Rush ; nb^rrb <A« wAofe 0/ the night; 7tOf* _ b the whole of Israel = all Israel; Dt 4 29 *|3? T j>"ba with the whole of thy heart= with aZZ thy heart ; + very oft. With a plural noun, usu. determined by the art. or a genitive : Gn 5 5 DIN wba the wliole of(=all) the days of Adam, 37 s5 V33"b </*« wAoZe of (=all) his sons, Is 2 2 D'Ufrb aZZ, the nations ; Gn 43 s + oft. D'D'FI 73 = continually. In poetry, how- ever, the noun may remain undetermined, D^"- 5 ! the whole of hands = every hand, Is 13" Jer48 37 Ez 21 12 ; D'aS'b i.e. every face Is 25 s Joel2 6 ; rwixbti b Is28 8 ; nwn b 51 20 La 2" al. Before an inf. +Gn 30" Dt4 7 iK 8 52 1 Ch 23 s1 . Freq. with sfs., as ib (rib) the whole of him Gn 25 s5 Jb 2I 23 Ct 5 16 , the whole of it Lvi3 ls Je 2 21 Na2' Pr 24 31 ; Fib the whole of it Gn i3 10 Exi9 18 2^ Am 8 s ; 5|b all of thee Ct4 7 + (v. ad init); lib the whole of us Gn 42' 1 Dt 5 3 Is 5 3 6 - 6 ; Dab Dt i" 4* 1 S 22"; ob Gn 1 1 6 43 M Jos 8 24 tab ibi, j u 1 1 6 tab t?, Is 7" 3i 3 + oft.— Twice, strangely, with hyperb. intensive force, ^ 30 6 bfl~b the whole of vanity, are all men (? om. 72, as v 12 ), 45 14 n^ai'bs the whole of gloriousness is the king's daughter. b. followed often by a singular, to be understood collectively, whether with or without the art. : Gn i ai rWfl S?S3 b DN the whole of living souls = every living soul, 2 9 i"lN1D7 10na yy 73 the whole of trees (every kind of tree) pleasant to view, 6 12 + tB'3"b, 7" b ^33 73 11BV all birds of every kind of wing (so Ez 1 7 ffl ), v 21 man b the whole of mankind (so Nu 12 3 16 2 * Ju 16 17 al.); poet. D"JK _ b ^39 6 64'°+ ; 1 S 14 62 7vrp-bi nina v'x b,

7 1924 7K1B* B»K b, 22 2 ; Is 9" HB b the whole 

of mouths = every mouth, 1 5 2 2 4 10 FP3~b + oft. (in 2 12 " 16 the sg. and pi. interchange) ; ^ 7 ,2 + DV-ba, io 5 + riirb3 = at all seasons. So HJfrb Gn i 29 , pn-b Ex i*=all the sons, Dipen-b 20 24 Dt 1 1 24 = all the places, 331Drrb Lv 15 9 , v 26 Dt 4 3 "m trxrrb = all the men ■ who . . ., 15 19 -ii33rrb, Je 4 29 nm -vyrrb a«  the cities (notice the foil. JFQ); DlVl~b=a# the days (v. Di' 7 f), etc. In late Heb. extended to such phrases as "n"lj livb? ti^45 18 145 13 Est 9 s8 ; "Vyi "Vjrba +2 Ch 11 12 28^ 3 1 19 Est8 1U7 9 28 ; t2Ch32 28 Est 2" 3 14 4 3 8' 317 ,.21.27.28.28.28 (cf. ) lib). C. the gen. after

is oft. a rel. sentence, introduced by ne>K : 

Gn i 31 nby new b riK tlie whole of what he had made, 7 s2 13' + very oft. Sts., with a prep., IB^K 73 has the force of wheresoever, whither- soever, as Jos i 7 =1.?FI IB'K 733 wheresoever thou goest, v 16 1B'K _ b"7K whithersoever (see "IB*? 4 b y). Very rarely in such cases is there ellipse of the rel., as Gn 39 4 , T3 )ru ibB^-bl (contrast v 6 - 8 ), Ex 9* 7K1B" <3 3 3 i oD, Is 38 16 wi *n fns-b^, v, 7 1 18 Ki3;-bi> ( 74 » v . 2 a), Ch32 31 ; peculiarly also in Chr (Dr ,ntr505 ), 1 Ch 2 9 3 'nia^q-bp, 2 Ch 30 18 L Ezr i 6 ; cf. with b (2 a) 1 Ch 29 1 " 2 Ch 3 o 17 Ezr i 6 . d. with a suffix two idiomatic uses of b have to be noticed : (a) 73 is often made more independent and emphatic by being placed with a suffix after the word which it qualifies, to which it then stands in apposition (cf. in Syr., Ar., Eth.), as 2 S 2 9 rib bt?±>], Jer 1 3 19 4 8 31 1*9*1 4*>- 3l nvbti lb Philistia, all of thee ! Mi 2 12 Hb 2 6 Jb 34" f 67"; esp. in Ezek., as 14 6 29 s Fib D^iXO 32 i2.3o. w j tn cnange f p er80n ( c f_ t jj e jjiom in Is 22 16 48 1 54 1 etc.), 1 K 22 28 =Mi i 2 D'cy ytv Db Hear, nations, all of them! Mai 3 s1 ib 'ian. So even with b preceding: Nu 1 6 3 tab rnyrrb, Is 14 18 Jer30 16 Ez n 15 nb 7Nnfe" DU b the whole of the house of Israel, the whole of it (so 20 40 36 10 ), 35 1S 3 6 6 *8 8 (cf. Sab. DHM 1 -); (6) with the sf. of 3 ms., understood as referring

i