Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/604

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

•p

•P ^rjrr)(Ti¥ airb e<f>tav ytvitrdai) : (a) the cause, a person Gn i9 S8 +JO n 91j? to be pregnant by, 49 2i i S 3 1 3 D^itsno pnjl wa s in anguish from the archers, Ho f HBND iT)5?3 (ni Dn nj>3 leg.: v. We), ijr 18 9 Na i 5 mod Win BHTt, Dn n 31 (accents) ; with pass, vb., Na I 8 UDO SB? Dmsn,

  • 37 s3 (cf. Pr 20 24 d), Jb 24 1 Ec 12 11 Dn 8". (6)

the cause, a thing, Gn 49 s4 his arms were agile 3pJT TOM 'Tia ./row the hands, etc., Is 6 4 the thresholds shook NH^M ^P*? (so ?1pD elsewhere, as 30" 33 3 Je 8 16 ), 2 8 7 IflflrfB tyn (|| 3), 3 i 4 - 9 Je io 10 Ez 19'° became fruitful £3^1 tTBD, 31 6 Jb 4 9 rO# Fli^K npffo? at the breath of God,

9 D1?: D*p rnp,' 3 i ffl 39 215 jo-atr inrapn 

, r*39 ll 73 19 nta^a-fp ran wp, 78 s5 pip f?nnp, " pB« D'JS bnfllP^ /rom oil, 107 39 , cf. Jb 7" (|| 3) ; so with " n!$»p at J.'s rebuke, 18 16 76'+; with a pass, vb., Gn 9" to be cut off i>*apn <pp, 2 s 7» 1tP t "jrnnap*, i s 2 & yfal pTfD are undone through wine (22 s is dub. : see 1 b), Ob' Jb 2 8 4 br W D"n3^?n ; c f. Is 34 3 Ho 6 8 . (c) with verbs of fearing, to ex- press the source of the emotion, as NT V' 3 7 + oft. (also c. "?«?), "ina 27 i ( J>roj Ez 26 18 , n«i Dt

8 s3 Jb4i 17 , Est 5' 130D Dt «S Dp-N^l ; with 

E'Q <o be disconcerted or disappointed, to ex- press the source of the disappointment, Is i 29 + oft.; with npb' tPr 5* Ec 2 10 . f. of the remoter cause, the ultimate ground on ac- count of which something happens or is done. (N.B. The line between e and f is not always clearly defined) : Ex 2 23 they sighed rmyrr|D on account of the bondage, 6 9 1 5 s3 Dt 7 7 not E? a !J? through, by reason of, your numbers did J. set his love upon you, Jos 2 2 24 to do a thing '"IJNTO out of carefulness, 2 S 23 4 i^P, 1 K 14 4 Is 53 5 wounded U'JIB'Bp on account of our transgressions, bruised OyjWJjy, v 8 Jb 4 19 Ob 10 Hb 2 17 + 6 8 Djrap »J* TWWfrom vexation (cf. Jb 1 7 7 : ^ 3 1 10 '3), 3 1 n 38 19 1 am concerned on account of my sin, Pr 20 4 fchrp tib bw *l"}.hp by reason of the winter, Jb 22* in/ 1 ?* ^nSO*pn on account of thy fear of him 1 Ct 3 s Ru 1 13 D30 ixp ^-ip- ,, 3 because of you: see also Dt ^67 3 > J U2 18 J g65 M J eI2 4 24 ! ^ 5Q M "" (Ew Ke), Ez 7 s7 (but read prob. with © ® 93 Co 03-n?), 16" 35" (AV out of), 45 20 Mi2"7 ,3 V5 n iz'ic^ 17 !^ 63 ; Gn49 ,2 redof eyes ?"P , and white of teeth S^np. Often also in 3ip from the abundance of, abs. for abun- dance, with many different verbs, as Gni6 10 ^0 IBB? tib Jos 9 13 1 S i 18 , etc. Similarly in IIS?. •Sft, ^?«? (pp. 35, 115, "7); and before an inf. (7 a), and in "IB^P (p. 84). g. the cause being conceived as regulative, |D occasionally approaches in sense to accord- ing to (cf. Lat. ex more, ex lege), Jon 3" pro- claimed in Nineveh vinjl "]ban 05?0» at, by, in accordance with, the decree of the king (cf. Aram. Ezr 6 14 Dn 2 s ) : so Jb 39™ (2 e (&)) ace. to Ges Hi. . Partitively (a sense connecting with 2 a (c), above):— a. Gn6 19 bbt> 0)& two out of, from, all, 7 s ; 39" . . . JD B*K a man (or one) of ... (so Nu 25 s 1 S 24 28 + , . . . |D D^BON Nu 16 2 Jos 2 2 + , 2 K 2 7 , etc.); Gn 42 18 send triK D3p Lv i 2 * 17 12 D|P &Px, 19 34 26 s , Ju 8" 1?? niap 'B>JKp, 1S22 8 , etc.; Ju 14 19 2K 2 I4 Is 66 19 ; ... jp Vpin j s i6 18 +, . . . IP tU^Ges' 130 ' 1 ) Dt ' + ; n ?6» "ON f 34 !l Is 34 le ; • • • r? * Jb 5 1 Is 50', • • • jo n 1 S 14 39 Is 51 18 ; Is 2i u -no nWo how much of the night? 2 Ch 31 3 njpi itJ^ayip T^ert. b. the number being omitted, IP is used indefinitely: — (a) =some of, — as subj. Ex 1 6 s7 DyrrfD WW there went out (some) of the people, Lv 25 49 2 S n 17 - 24 , esp. in late Hebrew Ezr 2 8870 7 7 Ne 1 1 4 •* 1 Ch 4 42 9 3032 2 Ch 1 7" 32 21 Dn 11 35 ; more freq. as obj., esp. with npb, Gn 4 3 rrenm nap K33 brought of the fruit of the ground, 30 14 give me ?1?3 WWTO (some) o/thy son's love-apples, 33 I6 Exi2'i7 5 Lv 18 s0 20 2 Nu n ,r 13 23 1 K 12 4 Is 39 7 47" Am 2 n Dn 8" + , Ct i 2 if nip^SO VP& let him kiss me (with) some of the kisses etc., yfr 72 137 3 p>X "l^p (some) of the songs of Zion, Jbn 8 (Ges RVm) +oft.; in late Hebr. note also • . • IP t?' 1 . there are some of . . . Ne 5 5 ; . , , Dnp , . . Dnp some . . . others . . . 1 Ch 9 281 - (as in' Aram. Dn 2 a , and PS 2165 ) ; . . . nspp some of. . . (as in NH) tDn i 2 Ne 7 69 . (b) to designate an individual (rare), Gn 28 11 and he took Dippn V. 3 ^"? (one) of the stones of the place (see v 19 ), Ex 6 a !»W9» niMD (one) of the daughters of P., Ez 17 613 Ne 13 28 ifr 132"; as subj. Lv 25 s3 Dn 1 1 5 the king of the south "IP* Vff and (one) of his captains, v 7 , cf. Je 41' Est 4 6 2 Ch 26"; Ru 2 20 Ktn «.^ap he is (one) of our kinsmen, Ex 2 6 . (c) in a neg. or hypoth. sentence (whether subject or object) = any, aught, Dt 16 4 -V2rrp fi&» t6~ and there shall not remain any of the flesh, iKi8 s JV133 sh