Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/606

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

T

° of them even io the greatest of them, ib. K^ap |nb~1$)l/roTO the proph. even to the priest every one dealeth falsely, Ex 9" + nana njn D1ND 6o«A man and beast, n 6 ny . . . HIPS "1133D 'ui nnsBTi 1133, 13 15 Nu 6* Dt 29 10 Txy aano Tco aKB> "15?, Jos S^+nsPK "ijn &xn, 1 S 15 3 (4 pairs), 22" 1K5" 2 K 17 9 = 18 8 , Is io 18 "Vt5>3 "lyi E'SJD = both soul and body, Je 9"; after a word implying a negative = either . . . or Gn 1 4 s3 3 1 24 - 29 m nj? 31DD either good or evil. The "iy may be repeated, if required : Gn 6' D1XD CDtpn nijnjn ban ly nom-iy (so 7 s3 ), Ex 22' Jos6 SI Ju 15 5 r% D"3?-nyi npp-ny] synap, 20"

S 30" : without }0 , Lv I i <2 Nu 8 Similar is 

the use of p in the idiom (np»1) nbypj mf . . . ||p (also rut? . . • !?~lSn): v. p. 1 22 »; and cf. 2 K 3". c. of time, Gn 46 s4 nny 1J) WlMp ^om our youth even until now, 1 S 12 s Je 3 s5 ; Nu "; Ex io 6 ; 18" anymy -lparrp, i s 30^ K18 26 ; Is9 6 ^90 2 ; -foft; with two inff. Hos 1*: and implying intervals (not duration) Ez 4' " (cf. with *? Est 3"). d. there occur further (i) ~b» . . .' ft?, Jos 15 21 , Ex 26 28 = 36 s3 HSiSn-^K nXisn-JD from end to end, Ez 40 2327 Ezr9" HB-^-nBO; ^ 144 13 ] b* }K> from kind to kind = kinds of every sort ; with a verb of motion, Je48 11 /'io5 13 iChif 5 , and expressing a climax, + 8 4 8 ^D^S ^PID tt^ , J e 9 2 (cf. Rom i 17 ) : of time, tjHtfWO +Nu 30 15 , cf. 1 Ch 16 23 (|| ^ 96 s p) ; implying intervals, ny"7K nyiD + 1 Ch 9 s5 . (2) ? ... JO Ex 32" Ez 40" Zc 14 10 : of time ^ 96 s ; Jb4 20 : with intervals, 2 S j 4 <*. ( 3 ) n_ . . . ;o Nu 34 10 Ez 6" nn?a-i -onpp (so Ges Ew Hi etc.) from the wilderness to Riblah, 2i a 25" nrni RjfTO (Co Ko Berthol); without — , 1X5'. And of time in the phrase (implying intervals) nppj D"D»D Ex 13'°+ 4 t. 6. In comparisons, beyond, above, hence in Engl, than : so constantly ; viz. a. when an object is compared with another distinct from itself, Ju 14 18 Kb "TO pinErnp what is sweet away from, beyond, in excess of, honey 1 i. e. in our idiom, what is sweeter than honey] Lv 2 1 10 VIHKD toljn (nan the priest that is great above his brethren, Nu 14 12 Ez 28 s btiflB Dan wiser than Daniel, ^ n 9" + very oft.; Ho 2 9 nnyp tK $ aiD '? ; with an inf. (sts. c. ?) as subj., Gn 29" 131 nn« »nnp *ji> nnx inn aio better is my giving her to thee than my giving her to another, EX14 12 1 S 15" Pr2i'" 25' ^n8 8 ' + ; with verbs, Gn 19' DTO^i W) WW now we will harm thee beyond them, more <Aan them, 25 23 fffg DK?P D*?, 26 18 29 30 "DJ »*! nK^t? brrrm, 3 8 26 'aep np/re, 4 8 19 wpp bw, Ju 2 19 Dmaxo MVnB'n they have done corruptly more than their fathers, 1 S 2 19 2 S 20 6 1 K 1 s7 i4 9 Je5 3 Ez5 6 + oft. ; = in preference to, above, + 45 s 52 s6 Ho 6 s Hb 2 16 , after ina Je 8 3 Jb 7" 36 21 ^84" ("WTO) + : note also IP i>Bi Jbi2 3 1 3 2 = inferior to (Ew Ges: al. Hi; al. De); |P njtf different /rom Est I 7 3 s . b. when an obj. is compared with a group or multitude of which it forms one, esp. with ?ap, Gn 3 1 WW rnfe*n n»n PSD subtil out of all beasts of the field, or beyond, above all (other) beasts, v M cursed above all cattle (but without implying any judgment whether other cattle are cursed likewise), 37 s Israel loved Joseph VJ3-?3p out of all his sons, or above all his (other) sons, Dt 7 7 33" "IE* D'Jap rp$ blessed above sons be Asher, Ju 5 24 D^ap ?ll'3n blessed above women be Jael, 1 S 9 2b 15 33 18K D^D b$R |3, 18 30 Je 17 9 ?3P 3py deceitful above all things, 1^45" Ct 5 10 naa-ip yvsn ( c f. |p -ira supr . 2 a c- ez in eximius, egregius ; II. 1 8 431 W, i/uA in ndatav Kpow'Sijs Ztiis akyt' tdaiccv, ^ l|o^os 'Apyiiav . . . Kf(j>ar)v). c. sometimes in poetry the idea on which |D is logically dependent, is un- expressed, and must be understood by the reader, Is io 10 t b&T1<Q BtWtfl and their idols are (more) than (those of) Jerusalem, Mi "j* rDIDpp 1E^ the uprightest is (sharper) than a thorn-hedge (but We from), Jb n 7 28 18 ; ^ 4 s nyp beyond (that of) the time when etc. Ec 4 17 9 17 ; cf. Ez 1 5 2 . d. Q not unfrequently ex- presses the idea of a thing being too much for a person, or surpassing his powers : Gn 1 8 14 N.?B'i] ~oy ""D can a thing be too hard for J.I (soDt i 7 »+; cf. V131 1 i 3 9 6 + ). 32" W Wty, Dt 14 24 ViTP 1PP n ?1! '* = is too great for thee (1 K 19 7 ), 32" D3p'pT : bo c. OVy Gn 26 16 , n?3 be too heavy for Ex 18 18 ^ 38 s , ^ip Lv 27 s (too poor to pay), nE/j? Dt I 17 , "1? be too narrow for, 2 K 6' Is 49' 9 , 1VP Is 50 2 , r»? + 18 18 , "3DD Of is too high for me 61 3 , 135 65*; "ipp Bypp f Jb 15 11 too little for thee? D?P eypp fNu 16 9 Is 7 13 Ez 34 18 (v. BJ?p; also on 16 20 )'; oft. with an inf., as Gn 4 13 Nibsp ^iy bina is greater than I can bear, 30 7 their substance was W}1 n3E*p 31 lit. grrea< beyond dwelling together = too great for (their) dwelling together, Ex 1 2* Ju 7 s 31 ^nnp = too great for me to give, I S 25 17,> I K 8" KffiR 31, I828 20 33 19 59 1 Hbi 13 f40 6 Ru