Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/275

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
254
A DICTIONARY SUNDANESE

Liliuran, to take turn and turn about; to work alternate turns. To help a neighbour with any work in order to have the same assistance in return.

Lima, the number five. In the languages of the Pacific, Lima is the word for the hand, and no doubt indicates the origin of Lima as the numeral 5 from the fingers of the hand. Though the word no longer exists in this sense on Sumatra or Java, still Lima is hand on Bali, Imê on Lombok, Lima in Bugis, Limei in the Aroo Isles, and Liman on Kissa, one of the Serwatty group to the eastward of Timor.

Lima blas, fifteen.

Lima puluh, fifty.

Liman, an elephant. In South Bantam there is a Chiliman, which probably originally meant „Elephant River", though no elephants are now found wild on Java. Gaja is the more usual word now a days for elephant. In Malay also the Sanscrit word Gaja is the usual word for elephant, though in that language is still retained the word Béram, which is thought to have been the indigenous designation of the animal. Liman, will be derived from lima. Lima-an, having a hand, from the use to which it puts its trunk. If this acceptation is correct we might almost be sure that the elephant was once a denizen of the Sunda forests, as it is still found wild in the Lampungs across the straits of Sunda.

Limang kupang, five hundred, the number 500. Litterally five kupang or 500 Chinese kupang or pichis, the value of which in money of the present day, according to the natives is 20 Dutch doits. The final ng is added to Lima five.

Limas, a leaf twisted into the shape of a cup and made fast with a sprig of bambu, to be used as a temporary cup to hold bubur or pap.

Limas, a roof with sloping ridge at four corners, abutting against a common ridge pole. A four sided roof.

Limbung, top heavy, heavy towards the top so as easily to upset.

Limo, a small sour orange or lime used in making sambĕl. Lima-déhi, C. 608, a tree, citrus acida. Déhi- C. 285 , the lime of which there are several species in Ceylon.

Limpas, covered over with water, overflown.

Limus, a bad variety of Manga. Mangifera foetida, which with the Kěmang is probably indigenous to Java. These two are not called Mangga by the natives, but have, as is here seen, purely indigenous native names and grow wild. The proper Manggas were probably originally introduced from the continent and brought their name with them. The Limus is called Bachang about Batavia, a word derived from Amba, C. 43, mangga, Chan, C. 191, vile, base. On Sumatra especially, it is sometimes called Ambachang vide Marsden Page 14 and 360, which is still nearer its real origin.

Linchar, the plank running the length of a native's house, along the lower ledge, and there holding fast the Bilik. See Lakop.

Linděuk, tame; familiar to man, as animals.

Lindung, shade, shaddow, shelter; concealment. See Ngalindung.