Page:A grammar of the Bohemian or Cech language.djvu/113

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

(which in the Slavonic lan- guages do not make an affirmative), and affix the last negative to the verb.

received; use past part, of verb jiti, to take (only used in compounds), here přijíti,axiá apocopate the participle as it is a predicate.

into; use here do, with gen., in the sense of 'as far as.'

public school, gymnasium.

without, bez, gen.

adequate, dostatečný.

knowledge, známost.

December, prosinec, m.

to publish, give forth, vydali.

the German language, němčina (for this termination cf. such forms as polítina, the Polish language).

to make, učinili.

the teaching language (or lan- guage in which instruction was given), vyučovací.

in place of, misto, adv.; takes the gen.

Latin, latina, s.f.

also, lei,. Cf. Russian Toaie.

in ; here use na.

University, Universita.

of Prague, Prahký, adj.

to spread, extend, rozšířili. See use of prepositions in

comp. for roz- and šířili. Cf. širý, wide, broad.

the use, užívání, s.n.

especially, zvláště.

the introduction, zavedení, n.

subject, předmět.

faculty, fakulta, s.f.

philosophical, filosofický.

of or concerning; use 0 with the accus.

of knowledge, or science, vě- decký.

progress, prospěch;, s.m..

in University studies, při stu- diích. See the use of při among the prepositions.

to take care, pečovali (to be busy or anxious about; really connected with the verb péci, to bake). Cf. such Latin ex- pressions as coquit timor.

the order, zařízení (we have already had this noun com- pounded with other preposi- tions).

government, belonging to,vlad- ni (same root as English weald; Ger. Ge-wall).

less, méně. Cf. Lat. minus.

retrogressive, obrácený (lit. turned back); obrátili for ob- vrátiti, the b having pushed out the v. The participle has become an adjective.