Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
167


fàth, a cause, reason, Ir. fath, fáth, E. Ir. fáth, *vât-u-; root vât as in fàith? See next.

fathamas, a degree of fear, awe, a warning; also fothamas: *fo-ted-mess-, root of meas, tomhas, etc.

fathamas, occasion, opportunity: *fo-tad-mess-, see amas.

fathan, athan, coltsfoot, Ir. fathán (O'R.):

fathanach, trifling, silly:

fathraig, fothraig, bathe, Ir. fothrugaim, O. Ir. fothraicim, fothaircthe, balnearum, fothrucud, a bath, *vo-tronkatu- (Stokes), W. trochi, mergere, balneare, Br. go-zronquet; Lit. trinkti, wash, bathe (Bez.).

fathast, yet, M. Ir., E. Ir. fodesta, fodechtsa, for fo-fect-sa, the d being otiose and caused by analogy (Zim., Zeit.30 21). Atkinson suggests with a query fo'nd(fh)echt-sa. The root word is fecht, time: "under this time, sub hoc tempus". See feachd, time. Hence also feasd (= i fecht-sa).

fathunn, news, floating rumour, fabhunn (Dial.): *vo-svon, root sven, sound (see tabhann), or root bon, ban, Eng. ban, O. Ir. atboind, proclaims?

, fèath, (fèith, fiath), a calm, M. Ir. feith, E. Ir. féth, O. Ir. féth, Gadelic root vei, *ve-jo-, root ve, , blow, Gr. ἀήρ, air, (whence Eng. air), Ger. wehen, to blow, Eng. wind, especially weather (root vet) for the G. sense.

feabhas, feobhas, goodness, "betterness", Ir. feabhus, O. Ir. febas, superiority, feib, distincion, *visus, g. vesv-iás (Thur., Zeit.28 149, and Brug.), from vesu- or vesv-, as in fiù, q.v. Stokes doubtfully compares Lat. vigeo, Eng. vigour (Bez. Beit.19 75).

feachd, an army, host, expedition, Ir. feachd, an expedition, E. Ir. fecht (ar fecht agus sluagad), W. gwaith, action, work. This Zimmer refers to O. Ir. fichim, I fight (Lat. vinco, Got. veihan, root viq), as well as †feachd, time, Ir. feachd, E. Ir. fecht, oenfhecht, once, W. gwaith, turn, vicem. Stokes separates the latter (feachd, time, E. Ir. fecht, journey), giving as stem vektâ, root vegh (Lat. veho, Eng. waggon); for fecht, campaign, hosting, he gives the Celtic viktâ, root viq, as Zimmer does. The words seem, as Stokes has it, from two roots, but now they are indistinguishably mixed. Osthoff regards feachd, time, as allied to Lat. vices; see fiach.

fead, a whistle, Ir. fead, M. Ir. fet-, fetán, a flute, a whistle, W. chwythell, a whistle, chwyth, a blast, breath, *wviddo-, *svizdo-, Lat. sibilus, Eng. sibilant. See further under séid.

feadh, lenght, extent, so Ir.; see eadh.

feadhainn, people, some people, troop, Ir. feadhainn, E. Ir. fedain, company, cobeden conjugatio, W. gwedd, team, yoke, root ved, I. E. vedh, Eng. wed, Lat. vas, vadis, surety, Skr. vi-vadhá, shoulder-yoke.