Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/391

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
323

sinn, we, us, Ir. sinn, E. Ir. sinn, sinne, O. Ir. ni, sni, snisni, sninni, W. ni, nyni, Cor. ny, nyni, Br. ni: *nes (Brug.; Stokes gives nês), accusative form, allied to Lat. nôs, Skr. nas, Gr. νώ. The s of sni is due to analogy with the s of sibh, or else prothetic (cf. is-sé, he is).

sinnsear, ancestors, Ir. sinnsear, ancestors, an elder person, E. Ir. sinser, elder, ancestor: *senistero-, a double comparative form (like Lat. minister, magister) from sean, old, q.v.

sìnte, plough traces, from sìn.

sìnteag, a skip, pace; from sìn.

sìob, drift as snow (M'A.); see siab.

siobag, a blast of the mouth, puff, Ir. siobóg; cf. siab.

sìoban, foam on crest of waves; see siaban.

sìobail, fish, angle (M'A.), sìoblach, fishing:

siobhag, a straw, candle wick:

sioblach, a long streamer, long person (M'A.); from siab?

sìobhalta, civil, peaceful, Ir. sibhealta, from Ir. síothamhuil, peaceable, E. Ir. sídamail. Borrowing from Eng. civil has been suggested (Celt.Mag.12 169).

sìochaint, peace, Ir. síocháin, peace, síothchánta, peaceful, síodhchan, atonement, M. Ir. sídchanta, peaceful; from síth.

sìochair, a dwarf, fairy, M. Ir. sidhcaire, fairy host, síthcuiraibh (dat.pl.), E. Ir. síthchaire; from síth, fairy, and cuire, host (Ger. heer, army, Eng. herald).

sìoda, silk, Ir. síoda, E. Ir. síta, W. sidan; from L. Lat. sêta, silk from Lat. sêta, a bristle, hair; whence Ag. S. síde, silk, Eng. satin.

sìogach, pale, ill-coloured, Ir. síogach, streaked, ill-coloured, síog, a streak, a shock of corn:

siogach, greasy (M'A.), lazy (M'F.):

siogaid, a starveling, lean person; from Lat. siccus?

sìol, seed, Ir. síol, O. Ir. síl, semen, W. hil: *sêlo-n, root , sow; Lat. sêmen; Eng. seed, Ger. saat; Lit. pa-sėlýs, a sowing.

siola, a gill; from the Eng.

siola, a wooden collar for a plough horse; from Scandinavian - Swed. sela, a wooden collar, Norse seli, harness, sili, a strap, Sc. sele, a wooden collar to tie cattle to the stalls.

siola, a syllable, Ir. siolla, E. Ir. sillab; from Lat. syllaba, whence Eng. syllable.

sìoladh, straining, filtering, Ir. síolthughadh, E. Ir. sithlad, W. hidlo, hidl, a filter; also O. Ir. síthal = Lat. situla, a bucket; from Lat. situla (Stokes Lismre). G. sìoladh, also means "sibsiding", and leans for its meaning, if not its origin, upon sìth, peace.