Page:Aspects of nature in different lands and different climates; with scientific elucidations (IA b29329668 0002).pdf/47

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
  • [Footnote: than the introduction of the worship of the sun and the

court language of the rulers of Cuzco. In all parts of the world the names of mountains and rivers are among the most ancient and most certain monuments or memorials of languages; and my brother Wilhelm von Humboldt has employed these names with great sagacity in his researches on the former diffusion of Iberian nations. A singular and unexpected statement has been put forward in recent years (Velasco Historia de Quito, T. i. p. 185) to the effect that "the Incas Tupac Yupanqui and Huayna Capac were astonished to find at their first conquest of Quito a dialect of the Quichua language already in use among the natives." Prescott, however, appears to regard this statement as doubtful. (Hist. of the Conquest of Peru, Vol. i. p. 115.}

If the Pass of St. Gothard, Mount Athos, or the Rigi, were placed on the summit of the Chimborazo, it would form an elevation equal to that now ascribed to the Dhawalagiri in the Himalaya. The geologist who rises to more general views connected with the interior of the earth, regards, not indeed the direction, but the relative height of the rocky ridges which we term mountain chains, as a phenomenon of so little import, that he would not be astonished if there should one day be discovered between the Himalaya and the Altai, summits which should surpass the Dhawaligiri and the Djawahir as much as these surpass the Chimborazo. (See my Vues des Cordillères et Monumens des peuples indigènes de l'Amérique, T. i. p. 116; and my Notice on two attempts to ascend the Chimborazo, in 1802 and 1831, in Schumacher's Jahrbuch]*