Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/105

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

□ It's of no interest to me whether we win or lose. Мне абсолютно всё равно, выиграем мы или проиграем.

interesting интересный. That's very interesting. Это очень интересно.

interior adj внутренний.

international adj интернациональный, международный.

interrupt прерывать. Pardon me for interrupting. Простите, что я вас прерываю. • помешать. Did I interrupt something? Я помешал?

interval n промежуток.

interview интервью. The newspapermen arrived for an interview with the new ambassador. Журналисты пришли на интервью с новым послом. • опрашивать. My job is to interview applicants. Моё дело — опрашивать кандидатов.

intimate adj близкий. Is that man an intimate friend of yours? Он ваш близкий друг? • интимный. The doctor asked him several intimate questions. Доктор задал ему несколько интимных вопросов.

intimate v намекнуть. He intimated that he wanted a raise. Он намекнул, что хотел бы повышения зарплаты.
□ Are you intimating that you don't like your job? Вы хотите этим сказать, что вам ваша работа не нравится?

into в. Get into the car and wait for me. Садитесь в автомобиль и ждите меня. — I got into trouble. Я попал в беду. • на. Can you put that into English? Можете перевести это на английский язык?

introduce внести. He introduced a note of humor into the conversation. Он внёс нотку юмора в разговор. — He's trying to introduce something new in painting. Он пытается внести что-то новое в живопись. • познакомить. I'd like to introduce you to my father. Я хочу вас познакомить с моим отцом. • предложить ввести. Who introduced that law? Кто предложил ввести этот закон?

invent изобрести. Who invented this strange machine? Кто изобрёл эту странную машину? • выдумать. Did you invent that story? Скажите, вы это выдумали?

invention n изобретение.

inventory n опись.

invest вложить. How much money do you plan to invest in government bonds? Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа?

investigate расследовать. We'll investigate the matter. Мы расследуем это дело.

investigation n расследование.

invitation приглашение. Thank you for your invitation. Спасибо вам за приглашение.

invite пригласить. They invited us to spend the weekend with them. Они пригласили нас к себе на субботу и воскресенье. • вызвать. His painting invited a lot of criticism. Его картина вызвала массу нападок.
inviting апетитный. That candy looks inviting. Эти конфеты очень апетитны.
□ The speaker invited questions. Оратор просил слушателей задавать вопросы.

invoice n фактура.

involve вмешивать. I don't want to involve you in this affair. Я не хочу вмешивать вас в это дело. • сложный. They have a very involved system of bookkeeping here. У них тут очень сложная система бухгалтерии. • занятый. All her time is involved in taking care of her children. Всё её время занято детьми.
□ The job involves a lot of traveling. При этой работе приходится много разъезжать.

iron железный. That is an iron gate. Это железная калитка. — He's a man of iron will. Он человек железной воли. • железо. Is it made of iron? Это сделано из железа? • утюг. Have you got an iron I can borrow? Можете вы мне дать утюг? • выгладить. Iron this dress carefully, please. Пожалуйста, выгладите это платье как следует.
to iron out договориться. We still have a few things to be ironed out. Нам ещё надо кое о чём договориться.

irregular неправильный. The chairs were arranged in irregular rows. Стулья были расставлены неправильными рядами. • странный. His behavior seemed a little irregular to me. Его поведение показалось мне странным.

is See be.

island остров. They swam out to the island. Они поплыли к острову. • островок (little island). There was a little island of flowers in the middle of the field. Посреди поля был маленький цветочный островок.

issue выходить. When is the paper issued? Когда выходит эта газета? • номер. When does the next issue of the magazine come out? Когда выходит следующий номер журнала? • выпуск. Do you approve of the issue of government bonds? Вы одобряете выпуск государственных облигаций? • результат. We are awaiting the issue of the elections. Мы ожидаем результатов выборов. • предмет спора. I don't want to make an issue of it. Я не хочу делать из этого предмет спора.
to take issue спорить. Why do you always take issue with what I say? Почему вы вечно со мной спорите?
□ That is the point at issue. Вот об этом-то и идёт спор.

it это. I can't do it. Я не могу этого сделать. — It was a friend of mine who called. Это один мой приятель заходил. • он. This key won't work because it's bent. Этот ключ не годится, потому что он согнут.
□ Is it necessary for us to go? Нам необходимо идти (or ехать)? • It's five o'clock. Сейчас пять часов.

Italian итальянец (m). Is his uncle Italian too? Его дядя тоже итальянец? • итальянка (f). His mother was an Italian. Его мать была итальянка. • итальянский. Do you know of a good Italian restaurant? Вы знаете хороший итальянский ресторан? • по-итальянски (language). He speaks Italian. Он говорит по-итальянски.

item вещь. List all items of clothing. Сделайте список всех носильных вещей. • заметка. Did you see the item in the paper about their wedding? Вы видели в газете заметку об их свадьбе?

its его. Put the cat in its basket. Положите котёнка в его корзинку. • свой. A swallow built its nest under my window. Листочка свила своё гнездо под моим окном.
□ He studied the problem in all its aspects. Он всесторонне изучил эту проблему.

itself (сам) себя. That speaks for itself. Это само за себя говорит.

ivory n слоновая кость.