Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/117

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

M

machine маши́на. My mother uses a machine in washing and ironing. Моя мать употребля́ет маши́ну для сти́рки и гла́женья. • апарат. The machine is backing him in the election. Его́ кандидату́ру подде́рживает парти́йный апарат.

machinery маши́ны. The machinery is out of order. Маши́ны не в поря́дке. • организа́ция. There was no machinery to settle the dispute. Не́ было организа́ции, кото́рая могла́ бы ула́дить э́тот конфли́кт.

mad сумасше́дший. He must be mad to take such a chance. На́до быть сумасше́дшим, что́бы так рискова́ть. • без ума́. She was mad about him from the very first. Она́ с пе́рвого взгля́да была́, от него́ без ума́. • безу́мный. That was a mad thing to do. Так поступи́ть бы́ло про́сто безу́мием. • бе́шеный. Watch out for the mad dog. Остерега́йтесь бе́шеной соба́ки. • серди́тый. She is very mad at him. Она́ на него́ о́чень серди́та.
like mad как сумасше́дший. Не drove like mad. Он гнал маши́ну, как сумасше́дший.
to drive mad своди́ть с ума́. The heat's driving me mad. Жара меня́ про́сто с ума́ сво́дит.
to get mad серди́ться. That's no reason to get mad. И́з-за э́того не стоит серди́ться.
to make mad рассерди́ть. What made him mad? Что его́ так рассерди́ло?
□ My boy is mad about ice cream. Мой ма́льчик обожа́ет моро́женое.

madam n мада́м (used only in addressing a foreigner).

made See make.

magazine журна́л. Where can I buy a magazine? Где мо́жно купи́ть журна́л?

magic n ма́гия.

magnificent adj великоле́пный.

maid де́ва. Two old maids live there. Там живу́т две ста́рые де́вы. • домрабо́тница. Where can I hire a maid? Где мо́жно нанять домрабо́тницу? • го́рничная. There are only five maids in this hotel. В э́той гости́нице то́лько пять го́рничных.

maiden незаму́жняя. I have a maiden aunt. У меня́ есть незаму́жняя тётка. • пе́рвый. This is our ship's maiden voyage. Э́то пе́рвый рейс на́шего парохо́да.

mail письма. Did I get any mail this morning? Бы́ли для меня́ письма сего́дня у́тром? • опусти́ть в я́щик. Where can I mail this letter? Где мо́жно опусти́ть в я́щик э́то письмо́? • по́чта. Will this catch the last mail? Э́то ещё уйдёт с после́дней по́чтой? — Mail delivery here is twice a day. Здесь разно́сят по́чту два ра́за в день. — The mails were held up by the storm. И́з-за бури произошла заде́ржка в доста́вке по́чты.
by mail по по́чте. He promised to send the check by mail. Он обеща́л присла́ть чек по по́чте.

main гла́вный. Where is the main street? Где гла́вная у́лица? • магистра́ль. The water main has burst. Водопрово́дная магистра́ль ло́пнула.
gas main газопрово́д. The gas mains end at the city line. Газопрово́д конча́ется у городско́й черты́.
in the main в осно́ве. I agree with him in the main. В осно́ве я с ним согла́сен.
main line магистра́ль. The main line runs through Moscow. Магистра́ль идёт че́рез Москву́.

maintain подде́рживать. You'll need more coal to maintain that degree of heat. Вам ну́жно бу́дет бо́льше угля́, что́бы подде́рживать таку́ю температу́ру. — Those countries have maintained peace for twenty years. Э́ти страны подде́рживали ми́рные отноше́ния в тече́ние двадцати́ лет. • содержа́ть. He needs more money to maintain his family. Ему́ ну́жно бо́льше де́нег, чтоб содержа́ть семью́. • утвержда́ть. I maintain that I am not at fault. Я утвержда́ю, что я не винова́т.
□ He is always careful to maintain his reputation. Он всегда́ забо́тится о свое́й репута́ции.

major гла́вный. The failure of the crops was the major cause of starvation in that region. Плохо́й урожа́й был гла́вной причи́ной го́лода в э́том райо́не. • майо́р. Has anyone seen the major? Кто-нибу́дь ви́дел майо́ра? • мажо́р. This piece is in a major key. Э́та вещь напи́сана в мажо́ре.
□ What was your major? По како́му отделе́нию вы ко́нчили? • I haven't decided what to major in this year. Я ещё не реши́л, каки́е предме́ты избра́ть свое́й специа́льностью в э́том году́.

majority n большинство́.

make (made, made) сде́лать. He made a bookcase for his apartment. Он сде́лал в свое́й кварти́ре кни́жные полки. — Who made the highest score? Кто сде́лал бо́льше всего́ пу́нктов? or У кого́ бо́льше всего́ пу́нктов? • де́лать. He hardly ever makes a mistake. Он почти́ никогда́ не де́лает оши́бок. — That car can make eighty kilometers an hour. Э́та маши́на де́лает во́семьдесят киломе́тров В час. • образе́ц. He has a car of an old make. У него́ маши́на ста́рого образца́. • сорт. What make of coffee do you use? Како́й сорт ко́фе вы употребля́ете? • заключи́ть. Are they willing to make peace? Они́ согла́сны заключи́ть мир? • созда́ть. He made his reputation early in life. Он ра́но создал себе́ и́мя. • вести. We intend to take away their power to make war. Мы хотим отня́ть у них возмо́жность вести войну́. • заставля́ть. Don't make me do that. Не заставля́йте меня́ э́то де́лать. • зараба́тывать. How much do you make a month? Ско́лько вы зараба́тываете в ме́сяц? • дости́чь. We can make our destination by evening. Мы мо́жем дости́чь места назначе́ния к ве́черу. • поспе́ть. Do you think we'll make the train? Вы ду́маете, что мы поспе́ем на по́езд? • пройти́ че́рез. Do you think a table this wide can make the doorway? Вы ду́маете, что тако́й широ́кий стол пройдёт че́рез дверь?
to make believe притворя́ться. She's only making believe that she doesn't know. Она́ то́лько притворя́ется, что не зна́ет.
to make for идти́ к. Let's make for that tall tree. Пойдёмте-ка (по направле́нию) к э́тому высо́кому де́реву.
to make out соста́вить. It's time to make out our annual report. Нам пора соста́вить годово́й отчёт. • вы́писать. Have you made out the check yet? Вы уже вы́писали чек? • пригото́вить. Please make out our bill. Пожа́луйста, пригото́вьте наш счёт. • запо́лнить. Come back when you've made out this form. Приди́те обра́тно, когда́ вы