This page has been validated.
emparejar
SPANISH-ENGLISH
encargar
- emparejar to make level, make even [Am]; to match [Sp].
- empatar to equal. ▲ to tie Los dos equipos empataron en el primer partido. The two teams tied in the first game.
- empate [m] tie, draw.
- empedrado cobblestone pavement.
- empedrar to pave with cobblestones.
- empellón [m] push, shove Me dio un empellón y pasó delante de mí. He gave me a push and got ahead of me.
○ entrar a empellones to push one's way in La gente entraba a empellones. The people pushed their way in. - empeñar to pledge, give Empeñé mi palabra. I gave my word. ▲ to pawn Tuvo que empeñar su reloj. He had to pawn his watch.
○ empeñarse en to be bent on Se empeña en hacerlo a pesar de los obstáculos. He's bent on doing it in spite of all obstacles. - empeño determination, firmness Trabajó con tanto empeño que se hizo rico. He worked with such determination that he became rich. ▲ pawn; pawning.
○ casa de empeños pawnshop. - empeorarse to grow worse.
- empezar [rad-ch I] to begin ¿A qué hora empieza la función? When does the performance begin?
- empinado steep.
- empinar ○ empinar el codo to drink Le gusta empinar el codo. He likes to drink. ○ empinarse to stand on one's toes Tendrá que empinarse para poder ver. You'll have to stand on your toes to see.
- empleado See emplear. ▲ [n] employee.
- emplear to use, employ Emplearemos otro material. We'll use other material. ▲ to employ, hire ¿Van a emplear más gente? Are they going to employ more people? ▲ to invest Empleó su dinero en negocios. He invested his money in business.
- empleo employment; job Tengo un buen empleo. I have a good job. ▲ use El empleo de esa palabra no es común. That word isn't in common use.
- empobrecerse [-zc-] to become poor.
- empolvarse to powder oneself Se empolva demasiado. She uses too much powder. ▲ to get dusty En este tiempo se empolva mucho la carretera. The road gets very dusty in this weather.
- emprender to undertake.
- empresa undertaking, project, enterprise Es muy difícil realizar esa empresa. It's very difficult to carry out that project. ▲ company Ha quebrado la empresa. The company's failed.
- empresario manager (theatrical), promoter.
- empujar to push Haga el favor de empujar la mesa hacia aquí. Please push the table over this way.
- empujón [m] push Le dieron un empujón. They gave him a push.
○ a empujones by pushing. - en in. ▲ at La vi en la estación. I saw her at the station. ▲ on ¿En cuál tren vino Ud.? What train did you come on?
○ en vano in vain Esperé en vano toda la tarde. I waited all afternoon in vain. - enamorado in love. ▲ [n] one in love, lover, sweetheart.
- enamorar to flirt with, make love to Enamora a todas las chicas. He makes love to all the girls.
○ enamorarse de to fall in love with. - encadenar to chain.
- encajar to fit La tapa no encaja bien. The cover doesn't fit well. ▲ to fit in Ella no encaja bien aquí. She doesn't fit in here.
- encaminar to direct Los encaminamos a la estación. We directed them to the station.
○ encaminarse to make one's way, go Se encaminó hacia su casa. He went toward his house. - encantador [adj] charming. ▲ [n] charmer.
- encantar to charm, delight Esta escena me encanta. This scene delights me.
- encanto charm.
- encarado ○ mal encarado tough-looking Es un'tío muy mal encarado. He's a very tough-looking guy.
- encaramarse to climb Se encaramó al árbol. He climbed the tree.
- encarcelar to imprison.
- encarecer [-zc-] to raise, make expensive Han encarecido el precio de la carne. They've raised the price of meat. ▲ to beg Le encarezco que lo haga con cuidado. I beg you to do it carefully.
○ encarecerse to become more expensive, go up Los víveres se han encarecido. The price of food's gone up. - encargado (see encargar) in charge Está encargado de la organización de la fiesta. He's in charge of preparations for the party. ▲ [n] manager, person in charge Hable Ud. con el encargado. Speak to the manager.
- encargar to entrust Le encargaron una misión muy delicada. They entrusted
94