This page has been validated.
flota
SPANISH-ENGLISH
forzoso
- almendros están floridos. The almond trees are in bloom.
- flota fleet (of ships).
- flotación [f] buoyancy.
○ línea de flotación waterline. - flotar to float.
- foco focus; headlight.
- fogón [m] fire box (of locomotive, etc); stove, cooking range.
- fogonero stoker, fireman.
- folleto pamphlet.
- fomentar to foment, promote El gobierno debe fomentar las artes. The government ought to promote the arts. ▲ to foment, instigate Los agitadores fomentaban la rebelión. The agitators instigated the rebellion.
- fomento encouragement, promotion El fomento de las artes. Promotion of the arts.
- fonda inn.
- fondo bottom Lo guardaba en el fondo del cajón. He kept it in the bottom of the drawer. ▲ background El retrato tenía un fondo oscuro. The portrait had a dark background. ▲ back El fondo de la casa. The back of the house.
○ a fondo thoroughly Era necesario estudiar el asunto a fondo. It was necessary to study the matter thoroughly. ○ andar mal de fondos to be short of money. ○ artículo de fondo editorial Escribió un buen artículo de fondo. He wrote a good editorial. ○ en el fondo at bottom, at heart En el fondo era una excelente persona. He was an excellent person at heart. ○ fondos funds No tengo fondos en el banco. I have no funds in the bank. - fonógrafo phonograph.
- forastero, forastera stranger (from another city or town).
- forjado (see forjar) ○ hierro forjado wrought iron.
- forjar to forge, hammer.
○ forjarse ilusiones to delude oneself, build castles in the air. - forma shape, form No me gusta la forma de este sombrero. I don't like the shape of this hat. ▲ way, manner No había forma de entenderlo. There was no way of understanding it.
○ con buenas (or malas) formas politely (or impolitely) Lo dijo con muy buenas formas. He said it very politely. ○ dar forma a to put in final form or shape Había que dar forma al artículo. The article had to be put in final form. ○ en forma in order El pasaporte estaba en forma. The passport was in order. - formación [f] formation.
○ en formación in formation. - formal reliable Es un hombre muy formal. He's a very reliable man. ▲ serious, sedate, settled Desde que se casó se ha vuelto muy formal. He's become very settled since his marriage.
- formalidad [f] earnestness, seriousness Hablemos con formalidad. Let's talk seriously.
○ formalidades red tape Perdieron mucho tiempo en todas las formalidades. They lost a lot of time, with all the red tape. - formalizar to arrange, legalize Formalizaron el contrato. They legalized the contract.
- formar to form, make, be Formaban un grupo muy alegre. They made a very merry group.
○ formar parte de to be a member or part of Formó parte de esa organización. He was a member of that organization. - formidable formidable Se enfrentaban con una competición formidable. They were up against some very formidable competition.
- fórmula formula. ▲ solution Había que encontrar una fórmula. A solution had to be found.
○ por fórmula as a matter of form Le saludó por fórmula. He greeted him as a matter of form. - formular to draw up, formulate Formuló sus ideas en una memoria. He formulated his ideas in a report.
- forro lining (in clothing).
- fortaleza fortitude, strength Su fortaleza era notable. His fortitude was remarkable. ▲ fortress.
- fortuna fortune Hizo una fortuna especulando en la bolsa. He made a fortune playing the stock market. ▲ luck Tuve la fortuna de encontrarle. I had the luck to find him.
○ por fortuna fortunately Por fortuna pudieron escapar. Fortunately, they were able to escape. - forzado See forzar. ▲ [m] convict.
○ trabajo forzado forced labor. - forzar [rad-ch I] to force, compel; to rape. ▲ to break down Forzaron la puerta. They broke down the door.
- forzoso compulsory, unavoidable La decisión era forzosa. The decision was unavoidable.
○ paro forzoso unemployment.
108