- A squadron of cavalry led the march. ○ romperse to break ¡Cuidado que puede romperse! Be careful, it may break! ▲ to fracture, break (bone) Se rompió una pierna. He broke his leg. ▲ to be torn Se le ha roto el traje. Your dress is torn.
- roncar to snore.
- ronco hoarse.
- ropa clothes Voy a planchar la ropa. I'm going to iron the clothes.
○ a quema ropa point-blank Le disparó a quema ropa. He fired at him point-blank. ○ ropa blanca linen. ○ ropa hecha ready-made clothes. ○ ropa limpia clean laundry. ○ ropa sucia soiled laundry. - ropero closet, wardrobe.
- rosa rose.
○ color de rosa pink. - rosario rosary.
- rosca thread (screw); spiral. ▲ ring (bread or cake).
○ hacer la rosca to flatter. - rostro face.
- roto (See romper) broken La silla estaba rota. The chair was broken.—El compromiso quedó roto. The engagement was broken. ▲ tear Tiene Ud. un roto en el pantalón. You have a tear in your trousers.
- rótulo sign.
- rozadura chafed spot, sore spot.
- rozar to clear (ground) Empezó a rozar la tierra. He began to clear the ground. ▲ to graze, rub El avión rozó ligeramente el suelo. The airplane grazed the ground.
|| No le gustaba rozarse con nadie. He didn't like to have anything to do with anybody. - rubia [f] blonde.
- rubio [adj] blond (e), fair.
- rúbrica flourish, mark, distinctive flourish after a signature.
- rudo rude, rough Aquel hombre era muy rudo. That man was very rude. ▲ hard La jornada fué muy ruda. The journey was very hard.
- rueda wheel.
- ruego plea, request.
- ruido noise ¿Qué ruido es ese? What's that noise? ▲ comment, discussion Aquel suceso dio mucho ruido. That event caused a lot of comment.
|| Mucho ruido y pocas nueces. Much ado about nothing. - ruidoso noisy.
- ruina ruin, decline Aquel negocio fué su ruina. That business was his ruin.
○ en ruinas in ruins La ciudad quedó en ruinas. The city was left in ruins. - ruinoso ruinous.
- rumba rumba (dance).
- rumbo direction Salió con rumbo a Europa. He left for Europe.
○ fiesta de rumbo lavish party. - rumor [m] murmur Un rumor confuso salió del público. A confused murmur arose from the crowd. ▲ rumor Corre el rumor de que va a cambiar la política. Rumor has it that there'll be a change of policy.
- rústico rustic, rural.
- ruta route, way.
S
- sábado Saturday.
- sábana sheet.
- saber [irr] to know ¿Sabe Ud. español? Do you know Spanish? ▲ to know how ¿Sabe Ud. nadar? Do you know how to swim? —
Sabe Ud. cómo llegar a ese lugar? Do you know how to get to that place? ▲ to taste Esto sabe mal. This tastes bad. ▲ to . . . usually or customarily [Am] Sabe venir los domingos. He usually comes on Sunday.
○ a saber namely, i.e. Son tres: a saber, Enrique, Juan y María. They are three; namely, Henry, John, and Mary. ○ demasiado saber to know only too well Demasiado'sé que es verdad. I know only too well that it is true. ○ saber a to taste of La sopa sabe a ajo. The soup tastes of garlic. ○ saberse to become known, be found out ¡Cuidado, puede saberse! Be careful, you may be found out! ○ un no'sé qué a certain something Ella tiene un no'sé qué muy agradable. She has a certain something that is very pleasing.
|| ¡Qué sé yo! How do I know? || ¿Quién sabe? Who knows? || ¡Ya lo'sé! I know (it)!
- sabiduría learning, knowledge.
- sabio [adj] wise Doña María es une mujer muy sabia. Mary's a very wise woman. ▲ [n] learned or wise person.
- sablazo borrowing.
○ dar un sablazo to make a touch,
191