Page:Face to Face With the Mexicans.djvu/486

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
480
FACE TO FACE WITH THE MEXICANS.

They started at once in the king's carriage, and when they reached the zaguan, the boy exclaimed in a loud voice:

The Good "NANA"
The Good "NANA"

"Mother! Mother! It is I, your long-lost son, who, with the king, your husband, have come to restore you to your rights."

He embraced her, and then applied the leaves to her temples, and she opened her eyes once more to see her husband and son before her.

The king fell upon his knees and begged to be forgiven, and they all returned to the palace, where they were received with great joy. Gaitagileno was loved and respected by all who knew him, and, leading a noble and worthy life, was known as the savior of many nations.

One of the many sweet lullabies I have heard the mothers sing to their children is as follows:


”Se fueron las Yankis al Guaridame,
Y el Yankie mas grande
Se parece à Pepito.
Chorus: A la pasadita tra-la-ra-la-ra.
Se fueron las Yankis a la Ladrillera,
Y el Yankie mas grande
Se parece à Elena.
Chorus: Y a la pasadita tra-la-ra-la-ra."
"The Yankees went to Guaridame,
And the biggest Yankee there
Looked like Pepito.
Chorus: To the pasadita, tra-la-ra-la-ra.
"The Yankees went to the Ladrillera
And the biggest Yankee there
Looked like Elena.
Chorus: To the pasadita, tra-la-ra-la-ra."