Page:Homer - Iliad, translation Pope, 1909.djvu/381

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
259—307
BOOK XXI
379

Huge heaps of slain disgorges on the coast,
And round the banks the ghastly dead are tossed;
While all before, the billows ranged on high,
A watery bulwark, screen the bands who fly.
Now bursting on his head with thundering sound,
The falling deluge whelms the hero round:
His loaded shield bends to the rushing tide;
His feet, upborne, scarce the strong flood divide,
Sliddering, and staggering. On the border stood
A spreading elm, that overhung the flood;
He seized a bending bough, his steps to stay;
The plant uprooted to his weight gave way,
Heaving the bank, and undermining all;
Loud flash the waters to the rushing fall
Of the thick foliage. The large trunk displayed
Bridged the rough flood across: the hero stayed
On this his weight, and, raised upon his hand,
Leaped from the channel, and regained the land.
Then blackened the wild waves; the murmur rose;
The god pursues, a huger billow throws,
And burst the bank, ambitious to destroy
The man whose fury is the fate of Troy.
He, like the warlike eagle, speeds his pace,
Swiftest and strongest of the aërial race.
Far as a spear can fly, Achilles springs
At every bound; his clanging armour rings:
Now here, now there, he turns on every side,
And winds his course before the following tide;
The waves flow after, wheresoe'er he wheels,
And gather fast, and murmur at his heels.
So when a peasant to his garden brings
Soft rills of water from the bubbling springs,
And calls the floods from high to bless his bowers,
And feed with pregnant streams the plants and flowers;
Soon as he clears whatever their passage stayed,
And marks the future current with his spade,
Swift o'er the rolling pebbles, down the hills
Louder and louder purl the falling rills;
Before him scattering, they prevent his pains,
And shine in mazy wanderings o'er the plains.
Still flies Achilles, but before his eyes
Still swift Scamander rolls where'er he flies:
Not all his speed escapes the rapid floods;
The first of men, but not a match for gods.
Oft as he turned the torrent to oppose,
And bravely try if all the powers were foes;
So oft the surge, in watery mountains spread,
Beats on his back, or bursts upon his head.
Yet dauntless still the adverse flood he braves,