NO. I
��EL DIALECTO MEXICANO DE POCHUTLA, OAXACA
��Excepto las formas en a que acabo de men-
�Ejemplos de los pronombres reflexives y
�cionar, la n de la primera persona nunca toma
�transitivos siguen:
�ligadura.
�Reflexives; primera forma:
�Hay un numero de verbos que tienen la ligadura o en la segunda persona. Parece que
�enopib'lu'c me envolvi xopib'lu' [envuelvete! nopina' tengo frio
�todos son intransitivos, pero no es clara la
�xotepu' i&brete!
�causa que produce la o. No creo que sea indicacion de una forma reflexiva.
�nocyeui' estoy cansado nofute'c tengo miedo
� �noxixe'z voy a mear
�tochuca' tu lloras totactze' hablas
�nococoa' estoy enfermo
�toquequi' tu oyes toeueta'c estas viejo
�xucochoti' \ vete a dormir !
�totaqua'c tu comiste tounti' estas borracho
�enoya'c me escondi
� �nod'mu'z voy a bajarme xod'mu' jbijate!
�Ejemplos de formas sin ligadura son :
�Reflexives ; segunda forma :
�aue'c se mojo naue'c me moje
�enmoteque'c me acoste xmoteque' jacuestate!
�ape'c entro napeco'z entrare
�enmohue'c nen me bane
�aci' encontrar tichaci' me encuentras
�nmofute' me espante
�it? decir ntzeti'c le dije
�enmoco'zc me levante xmoctze' ilevantate!
�ixmeti' conocer nquixmeti' lo conozco
�xmoyane' iescondete!
�(ya) ir niaz ire
� �tia'z iras
�Transitivos:
�(penoa 1 ) pasar epenu'c pasaste
�tii me
�petebi' ayudar mozpetebi'c te ayudo
�tichimeque' jdamelo! tixpechu' japrietame!
�pechoa' apretar tixpechu' japrietame!
�ticheli'c dijiste tixpetebi' jayudame!
�ma tornar cmac lo tomo
�ticholmeque' jpasamelo! tixnamig'li' jvendemelo!
�meti' saber cmetV lo se mexti' ensenar nmexti'z ensenare
�tichapig'li' ipegame tixche' jesperame! un golpe!
�nixmexti'c me enseno
�el me
�metza' sentarse xmetze' jsientate!
�nichuma'c me cogi6 nixmexti'c me ensen6
�modi' matar ecmoctiqui't lo mataron
�nichime'c me lo dio nixmocti'c me mato
�mamui' bafiar xmanui' jbana! tapeca' lavar ntapeque'z lavare
�nichimequi't me dieron enixtacui'c ya me pag6 nifhota' me mira nixtzupini'c me pic6
�tamota' tirar xtamote' jtirelo!
�nicheti'c me dijo
�enctamote'c lo tire
� �tatenli' preguntar ntatenli'z preguntare xtatenl? jpreguntale! tati' quemar xtati' jquemalo! tacui'c pago enixtacui'c me pag6
�yo te
ntzaci' te encuentro ntzimeca' te doy ntzapig'le'z voy a pegar ntzoche' te espero te un golpe ntzeti'c te dije
�temi' acabar enctemi'c lo acabe
�el te
�xtemi' jacabalo!
�motzapizc te pario moztemutu'c estan
�tecu' subir ntecu'z subire
�motzuma' te coge buscandote
�xtecu' jsube!
�mozmexti' te enseno motzeti'c te dijo
�namig'li' vender tixnamig'li' ivendeme!
�motzimequi't te dieron
�namoct casarse encnamocti'c lo case
�yo lo
�tzaua' hilar ntzaue'z hilare
�ncobia' lo tengo encapelu'c lo lame
�tzupini' picar niztzupini'c me pico
�ncotepo'c lo abrf enctemi'c lo acabe
�tzulu' sacudir entzulu'c sacudf
�ncotqui' lo lleve enctamote'c lo tire
�die esperar nchez voy a esperar
�encape'c lo lave nconqui' lo quiero
�chua' hacer nixchua' me hace
�tu lo
�chuca' llorar nchuca' lloro
�timama'c lo cargaste timeca' se lo das
�qua comer nquaz comere
�tinqui' lo quieres tichua' lo haces
�guala'c venir nola'c vine
�ticue'z compraras tiqua'z lo comes
�tola'c veniste
�iite'c lo viste
�� �