Page:Judson Burmese Grammar.djvu/10

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
8
burmese grammar.
ပစောက်, steep or deep pa, p, as in part.
ဖဦးထုပ်, capped ʻpa, ʻp, p aspirated.
ဗထက်ချိုက်‌, top-indented ba, b, as in book.
ဘကုန်း, hump-backed ba, the same.
မ, ma, m, as in make.
ယပက်လက် supine ya, y, as in young.
ရကောက်‌, crooked ra, r, as in run, or y, as above.
လ, la, l, as in love.
ဝ, wa, w, as in word.
သ, tha, th, soft, as in thin, or th, hard, as in this.
ha, h, as in home.
ဠကြီး, great la, l, as in love.

§14. The character (ံ) called သေးသေးတင်, small thing placed above, is placed over the letter with which it is combined, and has the power of a final , or a final , divested of its inherent heavy accent (see Accents); thus အံ, an, သံ, than.

compound consonants.

§15. Compound Consonants are formed by combining one or more of the letters ယ, ရ, ဝ, and ဟ, under symbolic forms with simple consonants, according to the following table, in which is selected as the principal, because that is the only letter which admits all the adjuncts:—

§16.

Letter. Symbol. Name of Symbol. Junction with မ. Power.
ယပင်း, ya combined, မျ mya.
ရရစ်, ra curved round, မြ mra or mya.
ဝဆွဲ, wa suspended, မွ mwa.
and ျွ ယပင်း, and ဝဆွဲ, မျွ mywa.
and ြွ ရရစ် and ဝဆွဲ, မြွ mrwa.
ဟထိုး, ha thrust out, မှ ʻma.
and ျှ ယပင်း and ဟထိုး, မျှ ʻmya.
and ြှ ရရစ် and ဟထိုး, မြှ ʻmra or ʻmya.
and ွှ ဝဆွဲ and ဟထိုး, မွှ ʻmwa.
ရ, ဝ and ြွှ ရရစ်, ဝဆွဲ and ဟထိုး, မြွှ ʻmrwa or ʻmywa.