Page:On translating Homer (1905).djvu/236

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

providence holds me back. And some day, I have no doubt, I shall lecture on the language of the Berbers, and give him his entire revenge.

But Mr Newman does not confine himself to complaints on his own behalf, he complains on Homer's behalf too. He says that my 'statements about Greek literature are against the most notorious and elementary fact'; that I 'do a public wrong to literature by publishing them'; and that the Professors to whom I appealed in my three Lectures, 'would only lose credit if they sanctioned the use I make of their names'. He does these eminent men the kindness of adding, however, that 'whether they are pleased with this parading of their names in behalf of paradoxical error, he may well doubt', and that 'until they endorse it themselves, he shall treat my process as a piece of forgery'. He proceeds to discuss my statements at great length, and with an erudition and ingenuity which nobody can admire more than I do. And he ends by saying that my ignorance is great.

Alas! that is very true. Much as Mr Newman was mistaken when he talked of my rancour, he is entirely right when he talks of my ignorance. And yet, perverse as it seems to say so, I sometimes find myself wishing, when dealing with these matters of poetical criticism, that my ignorance were even greater than it is. To handle