Page:Sacontala (Jones 1870).djvu/107

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
OR, THE FATAL RING.
105

Dush. Pious matron, the dexterity of females, even when they are untaught, appears in those of a species different from our own.—What would it be if they were duly instructed!—The female Cócilas, before they fly towards the firmament, leave their eggs to be hatched, and their young fed, by birds who have no relation to them.

Sac. [With anger.] Oh! void of honour, thou measurest all the world by thy own bad heart. What prince ever resembled, or ever will re- semble, thee, who wearest the garb of religion and virtue, but in truth art a base deceiver; like a deep well whose mouth is covered with smiling plants!

Dushm. [Aside.] The rusticity of her education makes her speak thus angrily and inconsistently with female decorum.—She looks indignant; her eye glows; and her speech, formed of harsh terms, faulters as she utters them. Her lip, ruddy as the Bimba fruit, quivers as if it were nipped with frost; and her eyebrows, naturally smooth and equal, are at once irregularly contracted.—Thus having failed in circumventing me by the apparent lustre of simplicity, she has recourse to wrath, and snaps in two the bow of Cáma, which, if she had not belonged to another, might have wounded me.—[Aloud.]—The heart of Dushmanta, young woman, is known to all; and thine is betrayed by thy present demeanor.

Sac. [Ironically.] You kings are in all cases to