Page:Studies on the legend of the Holy Grail.djvu/156

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
130
USE OF CHRESTIEN'S SOURCE BY DIDOT-PERCEVAL.

In the description of Rosette (the loathly damsel)—

Didot-Perceval. Gautier


Ele avoit le col et les mains plus noires et le vier, que fer. . . (p. 453).
Le col avoit plus noir que fer (25,409).

When the loathly damsel and her knight come to Arthur's court, Kay jests as follows:—

Lors pria (i.e., Kay) le chevalier par la foi que il devoit, le roi, qui li déist où il l'avoit prise et si en porroit une autre tele avoir, si il l'aloit querre (p. 457).

Biaus sire,
Dites moi, si Dex le vos mire,
Si plus en a en vostre terre,
si il line autèle en iroie querre
Si jou le quidoie trover (25,691 etc.).

These similarities are too great to be accidental. It will be noticed, however, that they bear chiefly upon two adventures: that of the chessboard and stag hunt, and that of the loathly maiden. As to the latter, it is only necessary to allude to Birch-Hirschfeld's idea that Rosette is the original of the damsel who reproaches Perceval before the court with his conduct at the Grail Castle, a theory to state which is to refute it. The former adventure will be closely examined in the following section. There is no need to suppose direct borrowing on the part of one or the other versions to account for the parallel in these two incidents; a common original closely followed at times by both would meet the requirements of the case. It is difficult to admit that the author of the Didot-Perceval used Gautier's continuation and not Chrestien's original, especially when the following fact, strangely overlooked by both Birch-Hirschfeld and Hucher, is taken into account: Perceval on his first arrival at the Grail Castle keeps silence (as will be seen by a reference to the summary, supra, p. 31), because, "li souvenoit du prodome qui li avoit deffandu que ne fust trop pallier," etc. As a matter of fact, the "prodome" had forbidden nothing of the sort, and this casual sentence is the first allusion to the motive upon which Chrestien lays so much stress as explaining his hero's mysterious conduct at the Grail Castle. Evidently the Didot-Perceval, which, to whoever considers it impartially, is an obvious abridgment and piecing together of material from different sources, found in one of its sources an episode corresponding to that of Gonemans in Chrestien. But its author, influenced probably by the