Page:Studies on the legend of the Holy Grail.djvu/97

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
CONNECTION OF GRAIL AND SACRAMENT
71

to exile him with Nicodemus, and that sister of his who had a likeness of Christ (verses 60-110). Manessier, in the Mons MS. version, passes this over, but A IIIA, has the following important passage:—

En une charte orrible et lède
Fu mis Joseph sanz nul arreste;
............
XL ans ilecques estut
C'onques ne menja ne ne but;
Mais Damediex li envoioit
Le Saint Graal que il véoit
II foiées ou III le jor; (V. pp. 153-4.)

In the B versions this episode is one of capital importance. B I., Joseph is put into prison, because the Jews suspect him of having stolen away Christ's body. To him in the dungeon, "qui estoit horrible et obscure" (v. 703), appears Christ, who hands him the Grail, whereat he is surprised, as he had hidden it in a house where none knew of it (v. 860), and addresses him as follows:—

En ten povoir l'enseigne aras
De ma mort et la garderas
Et cil l'averunt à garder
A cui tu la voudras donner. (847-50)

These will be three—

Joseph, bien ce saras garder,
Que tu ne le doiz commander
Qu'a trois persones qui l'arunt.
Ou non dou Père le penrunt
Et dou Fil et dou Saint-Esprit (871-75)

The offices Joseph rendered to Christ's body were symbolical of the Sacrament: the sepulchre is the altar; the sheet in which the body was wrapped the corporal; the vessel in which the blood was received shall be called chalice; and by the patina upon which it rests is signified the tombstone (v. 901-912). Finally Christ promises Joseph that:—

Tout cil qui ten veissel verrunt,
En ma compeignie serunt;
De cuer arunt emplissement
Et joie pardurablement. (917-20)</poem>