Page:Tales by Musæus, Tieck, Richter, Volume 1.djvu/107

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIBUSSA.
99

that the humblest among the people had once been exalted to the highest dignity in Bohemia; and as a memorial for his posterity to bear their elevation meekly, and, mindful of their origin, to respect and defend the peasantry, from which themselves had sprung. Hence came the ancient practice of exhibiting a pair of wooden shoes before the Kings of Bohemia on their coronation; a custom held in observance till the male line of Primislaus became extinct.

The planted hazel rod bore fruit and grew; striking roots out on every side, and sending forth new shoots, till at last the whole field was changed into a hazel copse; a circumstance of great advantage to the neighbouring township, which included it within their bounds; for, in memory of this miraculous plantation, they obtained a grant from the Bohemian Kings, exempting them from ever paying any public contribution in the land, except a pint of hazel nuts; which royal privilege their late descendants, as the story runs, are enjoying at this day.[1]

Though the white courser, which was now proudly carrying the bridegroom to his mistress, seemed to outrun the winds, Primislaus did not fail now and then to let him feel the golden spurs, to push him on still faster. The quick gallop seemed to him a tortoise-pace, so keen was his desire to have the fair Libussa, whose form, after seven years, was still so new and lovely in his soul, once more before his eyes; and this not merely as a show, like some bright peculiar anemone in the variegated bed of a flower-garden, but for the blissful appropriation of victorious love. He thought only of the myrtle-crown, which, in the lover’s valuation, far outshines the crown of sovereignty; and had he balanced love and rank against each other, the Bohemian throne without Libussa would have darted up, like a clipped ducat in the scales of the money-changer.

The sun was verging to decline, when the new Prince, with his escort, entered Vizegrad. Fräulein Libussa was in her garden, where she had just plucked a basket of ripe plums, when her future husband’s arrival was announced to her. She

  1. Æneas Sylvius affirms that he saw, with his own eyes, a renewal of this charter from Charles IV. Vidi inter privilegia regni literas Caroli Quarti, Romanorum Imperatoris, divi Sigismundi patris, in quibus (villæ illius incolæ) libertate donantur; nec plus tributi pendere jubentur, quam nucum illius arboris exiguam mensuram.