Page:The Epic of Gilgamesh (Langdon 1917).djvu/8

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
212
UNIVERSITY MUSEUM—BABYLONIAN SECTION
17
mi-in-di iluGilgamish ša ki-ma ka-ti
17
“Truly oh Gilgamish he is
18
i-na ṣi-ri i-wa-li-id-ma
18
born[1] in the fields like thee.
19
ú-ra-ab-bi-šu ša-du-ú
19
The mountains have reared him.
20
ta-mar-šu-ma [sa(?)]-ap-ḫa-ta at-ta
20
Thou beholdest him and art distracted(?)
21
id-lu-tum ú-na-ša-ku ši-pi-šu[2]
21
Heroes kiss his feet.
22
te-iṭ-ṭi-ra-šu(?) … šu-ú-zu
22
Thou shalt spare him….
23
ta-tar-ra-[’a]-šu a-na ṣi-[ri-i̭]a
23
Thou shalt lead him to me.”
24
[iš-(?)] ti-lam-ma[3] i-ta-mar ša-ni-tam
24
Again he dreamed and saw another dream
25
[šu-na-]ta i-ta-wa-a-am a-na um-mi-šu
25
and reported it unto his mother.
26
[um-m]i a-ta-mar ša-ni-tam
26
“My mother, I have seen another
27
[šu-na-ta a-ta]mar e-mi-a i-na zu-ki-im
27
[dream. I beheld] my likeness in the street.
28
[i-na?] Unuk-(ki) ri-bi-tim[4]
28
In Erech of the wide spaces[5]
29
ḫa-aṣ-ṣi-nu na-di-i-ma
29
he hurled the axe,
30
e-li-šu pa-aḫ- ru
30
and they assembled about him.
31
ḫa-aṣ-ṣi-nu-um-ma ša-ni bu-nu-šu
31
Another axe seemed his visage.
32
a-mur-šu-ma aḫ-ta-ta a-na-ku
32
I saw him and was astounded.
33
a-ra-am-šu-ma ki-ma áš-ša-tim
33
I loved him as a woman,
34
a-ḫa-ap-pu-up el-šu
34
falling upon him in embrace.
35
el-ki-šu-ma áš-ta-ka-an-šu
35
I took him and made him
36
a-na a-ḫi-i̭a
36
my brother.”
37
um-mi iluGilgamish mu-da-at ka-la-ma
37
The mother of Gilgamish she that knows all things
38
[iz-za-kar-am a-na iluGilgamish]
38
[said unto Gilgamish:—]
".................................
  1. IV¹ of walādu.
  2. Text ma?
  3. ištanamma > ištilamma.
  4. Cf. Code of Hammurapi IV 52 and Streck in Babyloniaca II 177.
  5. I.e. in the suburb of Erech.