Page:The Golden verses of Pythagoras (IA cu31924026681076).pdf/161

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

beg the reader to observe. Moses, instructed in the same school as Pythagoras, after having announced the Unity of God in the famous Decalogue which contains the summary of his law, and having commanded its adoration to his people, announces for the first virtue, filial piety[1]; "Honour," he said, "thy father and thy mother, that thy days may be multiplied in this country of Adam, that Jhôah, thy Gods, has given thee."[2]

The theocratic legislator of the Hebrews in making this commandment places recompense by the side of precept: he declares formally that the exercise of filial piety draws with it a long existence. Now, it must be remarked that Moses being content with enclosing in his doctrine the sole purgative part, doubtless judging his people not in a condition to support the unitive part, spoke to them nowhere of the immortality which is its consequence; contenting himself with promising the joys of temporal blessings, among which he carefully placed in the first rank a long life. Experience has proved, relative to people in general,Exodus, ch. 20, v. 12.](ha-adamah), adaméenne. This word, which has been vulgarly translated by the Earth, signifies it only by metaphor. Its proper sense, which is very difficult to grasp, depends always on that which is attached to the name of Adam, whence it is derived. Jhôah, in Hebrew [Hebrew: **], pronounced very improperly Jehovah, on account of a defective punctuation of the Masoretes, is the proper name of God. This name was formed by Moses in a manner as ingenious as sublime, by means of the contraction of the three tenses of the verb [Hebrew: **] (hôeh), to be. It signifies exactly will be-being-been; that which is, was, and shall be. One renders it well enough by Eternal. It is Eternity, or the Time-without-Limit of Zoroaster. This name is quite generally followed, as it is here, with the words [Hebrew: **] (Ælohî-cha), thy Gods, in order to express that the Unity contained in Jhôah, comprehends the infinity of the gods, and takes the place of it with the people of Israel.]

  1. As I give the same meaning as did Moses and not that of the Septuagint copied by the Vulgate, I transcribe here the original text, so that those who understand Hebrew may see that I have not deviated from it. [Hebrew: **
  2. This country of Adam, in Hebrew [Hebrew: **