Page:The Lord's Prayer in Five Hundred Languages (Full).djvu/123

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

MARWARI.

(Jeypur, India)




MASHONA. See SHONA.



MASSACHUSETTS.

(1661.)


represents the two oo's close together like the oe ligature]

N[oo]fhun kefukqut, quttianatamunach k[oo]wesuonk. Peyàum[oo]utch kukketaff[oo]tamóonk, kuttenantamóouk ne n nach obkeit neane kefukqut. Nummeetfuongafh afekefukokifh affamaiinean yeuyeu kefukod. Kah ahquontamaiinnean nummatchefeongafh, neane matchenehukqueagig nutahquontamóunnonog. Ahque fagkom-*pagunaiinnean en qutchhuaonganit, webe pohquohwuffinnean wutch matchitut. Newutche kutahtaun ketaff[oo]tamóonk, kah menuhke-*fuonk, kah fohfumoonknk?-P3] micheme. Amen.



MATABELE. See TABELE.



MAYAN.

(Yucatan, Central America.)


C Yum ton yanech ti caan clichcuntabac a kaba. Talac a ahaulil; mentabac a uolah, hebix ti le caan bey xan ti le luum. Le uah ti amal kinil, oaton behele. Yetel zaatezton c [p=]axob, hebix xan ton c zaatzic c ah [p=]axob. Y ma [p=]atic c lubul ti tuntahul, hebac tocon ti lobil; tumen atial le ahaulil, yetel le pathal, yetel le tzicil utial minanuxul. Bayac.



MBUNDU. See KIMBUNDU.