Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 6.djvu/289

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TO THE HOUYHNHNMS.
263

various gestures, not unlike those of a philosopher, when he would attempt to solve some new and difficult phenomenon.

Upon the whole, the behaviour of these animals was so orderly and rational, so acute and judicious, that I at last concluded, they must needs be magicians, who had thus metamorphosed themselves upon some design, and seeing a stranger in the way, resolved to divert themselves with him; or perhaps were really amazed at the sight of a man so very different in habit, feature, and complexion, from those who might probably live in so remote a climate. Upon the strength of this reasoning, I ventured to address them in the following manner: Gentlemen, if you be conjurers, as I have good cause to believe, you can understand any language; therefore I make bold to let your worships know, that I am a poor distressed Englishman, driven by his misfortunes upon your coast, and I entreat one of you to let me ride upon his back, as if he were a real horse, to some house or village, where I can be relieved. In return of which favour, I will make you a present of this knife and bracelet; taking them out of my pocket. The two creatures stood silent while I spoke, seeming to listen with great attention; and when I had ended, they neighed frequently towards each other, as if they were engaged in serious conversation. I plainly observed that their language expressed the passions very well, and the words might, with little pains, be resolved into an alphabet, more easily than the Chinese.

I could frequently distinguish the word yahoo, which was repeated by each of them several times; and although it was impossible for me to conjecture

S 4
what