Page:The history of the Bengali language (1920).pdf/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
APPENDIX
73

Appendix to Lecture Vcontd.

List I. List II.
(25) ঠেঙ্গ, a leg, Hindi টাং, (26) ঠোঙ্গা, a cup made of leaves or of paper, (27) ডাঙ্গা, land as opposed to water (may be connected with either টেঙ্গর of Assamese or ডুঙ্গরি, a hillock of Gondi), (28) ডিঙ্গা or ডোঙ্গা, a boat (ডিগ্ is to leap as ডিঙ্গান or in ডিগ্‌বাজী), (29) ঢং, a fashion or a queer mode, (30) ঢেঁকি, husking machine, (31) ঢোঁড়া, (hollow) hence inoffensive as ঢোঁড়া সাপ, (32) নোংরা, unclean, (33) নাবন্তা (used in E. B. only = sham kindness), (34) পাঁটা, a goat (in Oriya the feminine form পেঁটি is in use), (35) পোঁটা (entrails of an animal), (36) ফড়িং, a grasshopper, (37) ফেচাং (a disturbing obstruction), (38) বেঁওৎ, also in Sambalpur, a careful handling, (39) বোঁচা, snub-nosed (40) বাঁকারি, a bamboo slip used, say for the thatch of a house, (41) বোঁচ্‌কা, a bundle, (42) ভড়ং, a show of we may get খুট্ট or খাট and so from চুল্ল, ছোট্ট and then ছোট, (24) ছড়া a verse and sprinkling of water, (25) ছিপ্ (a fishing rod), (26) জড়, root, (27) ঝাড়, forest, (28) টাক, baldness, (29) টোপ, a bait, (30) টোল a school, (31) ঠাকুর (pseudo Sans. ঠক্কুর, a term of respect), (32) ঠাট্টা, jeering (Oriya খট্টা), (33) ঠার, a gesture, (34) ডেক্‌রা, a shameless bold fellow, (35) ঢাকা, a cover, (36) ঢোকা, to enter (ঢুক্ also in pseudo-Sanskrit), (37) তড়্‌কা, a fit in a fever, (38) তাড়া, a bundle, (39) তুলসী, (a plant in general in পালি; Hem Chandra simply mentions as a দেশী word; now a special aromatic plant), (40) থাবা, the paw of an animal, and one handful. (41) দোপ, used in E.B. only to signify 'down.' (42) ধামা, a basket, (43) ধুক্‌ড়ী (beggar's bag), (44) নুলা, a paw, or one having the arm paralysed,
10