Page:The history of the Bengali language (1920).pdf/96

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
74
ANCIENT BENGAL

Appendix to Lecture Vcontd.

List I. List II.


vanity, (43) ভেংচান, to imitate one by gestures, to irritate that one (may be from ভঙ্গ), (44) ভুচুং, as in ভুচুং দেখান, to hold out a false hope, (45) ভোঁতা, dull-edged, (46) রাঁড়, widow (রাণ্ডী, a bad woman in Hindi), (47) হেঁয়ালি, a riddle, (48) হেংলা, meanly craving for food. (45) নেকা, a pretender or one who shams, (46) নেটা as a নেটা হাত, one who cannot use his right hand. [In E. B. the word ডেবরা is in use, which is also in use in Oriya and Nepalese.] (47) পেট (পোড় in Marathi), the belly; (48) পোকা, a worm, (49) পোড়া (burning), (50) ফোগ্‌লা (without teeth), (51) বোকা, a goat, or a silly fellow [বোক্কড় is the form in প্রাকৃত as noticed by Hem Chandra] (52) ভাটা, down stream, shallow water in Sambalpur, (53) ভিড়ান to bring to the shore as a boat, (54) ভিড়্, crowd, (55) ভূল, mistake, (56) মন (40 seers), (57) মাগি, a woman (মাউগি a wife in Behari), (58) মিহি (thin), (59) লোশা, to dose, as in ঝুরি লোশা, (60) লক্ষ, as the word কোটী, so is লক্ষ a non-Vedic term, (61) শাট্, secret signs, (62) শট্‌কান, to slip away unnoticed, (63) সাড়া, (alarm), (64) হাট্, market.