Page:Tirant lo Blanch; a study of its authorship, principal sources and historical setting (IA cu31924026512263).pdf/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

the evidence is conclusive and that comment would be superfluous. And with all this array of evidence we feel justified in concluding that Tirant lo Blanch was written originally in Catalan. Martorell was a learned Catalan; he was well versed in the history of his country and its literature; he was a master of his native language; and he composed his voluminous work in the tongue that he knew so well. If Tirant lo Blanch was translated into Portuguese, it was not from an English but from a Catalan original that the translation was made.