Page:Travelling Companions (1919).djvu/163

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AT ISELLA
149

scended the steps and strolled along the road toward the Swiss frontier. A vague remnant of daylight seemed to linger imprisoned in the narrow gorge. We passed the Dogana and left the village behind us. My thoughts reverted as we went, to the aching blank of my fancy as I entered Isella an hour before. It seemed to palpitate now with a month's experience. Beyond the village a narrow bridge spans the stream and leads to a path which climbs the opposite hillside. We diverged from the road and lingered on the bridge while the sounding torrent gushed beneath us, flashing in the light of the few stars which sparkled in our narrow strip of sky, like diamonds tacked upon a band of velvet. I remained silent, thinking a passive silence the most graceful tribute to the Signora's generous intentions. "I will tell you all!" she said at last. "Do you think me pretty? But you needn't answer. The less you think so, the more you'll say it. I was pretty! I don't pretend to be so now. I have suffered too much. I have a miserable fear that when he sees me, after these three years, he'll notice the loss of my beauty. But, poverino! he is perhaps too ill to notice anything. He is young—a year younger than I—twenty-seven. He is a painter; he has a most beautiful talent. He loved me four years ago, before my marriage. He was a friend of my poor brother, who was fatally wounded at the battle of Mentana, where he fought with Garibaldi. My brother, Giuseppino, was brought home with his wound; he died in a week. Ernesto came to make a drawing of his face before we lost it forever. It was not the first time I had seen him, but it was the first time we understood each other. I was sitting by poor Giuseppino's bedside, crying—crying! He, too, cried while he drew and made great blisters on the paper. I know where to look for them still. They loved each other devotedly. I, too, had loved my brother! for my mother was dead, and my father was not a mother—not even a father! Judge for yourself! We placed together the love which each of us had borne for Giuseppino, and it made a great love for each other. It was a misfortune; but how could we help it? He had nothing