Page:United States Statutes at Large Volume 16.djvu/747

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CONVENTION WITH VENEZUELA. APRIL 25, 1866. 713 Oonvenzion between the United States ofimerica and the Republic of Venezuela : Oonoluded at Caracas, April 25, 1866; Proclaimed by the President of the United States, May 29, 1867. BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: April 26, 1866. A PROCLAMATION. Wusunns a convention between the United States of America and the Preamble. Republic of Venezuela was concluded and signed by their respective plenipotentiaries at the city of Caracas, on the twenty-fifth day of April, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty- six, which convention, being in the English and Spanish languages, is, word for word, as follows : —— ` The conclusion of a convention Habiéndose propuesto al Gobierno similar to those entered into with de parte de los Estados Unidos de other republics, and by which the América, como medio de considerar pending American claims upon y resolver eu justicia las reclama- Venezuela might be referred for ciones pendientes de ciudadanos de decision to a. mixed commission and ellos contra los Estados Unidos do an umpire, having been proposed to Venezuela, la celebracion de uu conthe Venezuelan government on be- venio analogo a los ajustados con half of the United States of America, otras rep1iblicas,y por el cual se as a means of examining and justly pone la decision de tales asuntos en terminating such claims ; and it hav- manos do una Comision Mixta y de ing been thought that the adoption of un tercero en discordia, y habiéndose the contemplated course will secure juzgado que asé_se1ogran, siquiera. at least some of the advantages at- en parte, las ventajas del arbitraitending arbitration, so strongly rec- mento, tan recomendado en el arti-- ommended in article the 112th of culo 112 de la Constitucion Federal the federal constitution of Vene- de Venezuela, al paso que se manzuela, while it will preserve unim- tendra. siempre desembarazada la paired, as reciprocally desired, the buena correspondencia de ambas good understanding of both nations, naciones, segun miituamente se dethe citizen first vice-president in sea; el Ciudadano Primer Designacharge of the presidency has ac- do en ejercicio de la Presidencia ha cepted the above proposal, and au- suscritoa la propuestayexpedido al Contracting tborized the minister for foreign re- Ministro de Relaciones Exteriores P“"““· lations to negotiate and sign the las ordenes consiguientes para negoproper convention. Thereupon said ciar y firmar la convencion respecminister and Mr. E. D. Culver, tiva. En esta virtud, dicho Minisminister resident of the United tro y el Senor E. D. Culver, Minis- States of America, also duly em- tro Residente de los Estados Unidos powered for that purpose, have de América,provisto de autorizacion agreed upon the following:-— bastante, han eonvenido en los articulos siguientes.