Page:United States Statutes at Large Volume 18 Part 3.djvu/769

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY WITH THE REPUBLIC OF-SALVADOR, Duo. 6, 1870. 7 39 successor such time as the laws of a dicbo lieredero ii otro sucesor el the state will permit to sell such término que las leyes del estado le property. He shall be at liberty, pcrmita para vendor dicha propiat all times, to withdraw and ex- edad; podra en toda época retirar port the proceeds thereof without y esportar Iosproductos de esta didiculty, and without paying- to venta, sin dincultad y sin pagar al the government any other charges gobierno ningunos otros impuestos than those which would be paid que los que, en cases semejautcs, se by an inhabitant of the country in pagaran por un habitante del pais which the real estate may be situ- doncle. esten situadas las iincas ated. ‘ raices.. If· any citizen of the two high Sialgun ciudadano de las dos Dying without contracting parties shall die with- I alias partes contratautes inuriese w1¤.¤h¤rr•> <>f1»r¤r- out awvill or testament in any of sin dejar testamento en cualquiera °’“>'· the territories of the other, the de-los territories de la otra, el miminister or consul of the nation to nistro oconsul delanacion a la cual which the deceased belonged, (or pertenecia el difunto (6 el reprethe representative of such minister sentente de dichoministro 6 c6nsul, or consul, in case of absence,) shall en caso dc ausencia) tendra el dehave the right to nominate curators recho de nombrar cnradores que se to take charge of the property of hagan cargo de la propiedad del the deceased,_so far as the laws-of difunto, hasta dondo lo permitan the country` will permit, for the las leyes del pais, eu beneiicio de beneiit of the lawful heirs andcred- los herederos legales y de los acreeitors of the deceased,giving proper dores del difunto, dando noticia notice of such nomination to the oportuna detal nombramiento 6, uuthoritiesof the country. ~ · · las-autoridades del pais. Aarronm 291*11. · Anriouro 29¤. .1st. The citizens of the United -1°. Los ciudadanos del Salvador Citizonshiv- States residing in Salvador, or the gue residan en los Estados Unidos, citizens of Salvador residing in the los ciudadanos de los Estados United-States, may intermarry with Unidos que residan en el Salvador, theiuatives of the country, hold and pueden cnsarse con los naturales possess, by purchase, marriage, or del··pais, poseer- y‘ disfrutar, por descentyany estate, real or per- compra, casamiento 6 `succsion, sonal, without thereby lchangihg cualesquiera bienes muebles oraitheir natloual character, subject to ces,- sin cambiar por esto su cardethe laws which now exist ormny ter nacional, sujetos a las leyes be enacted in this respect. ‘ = que ahem existen 6 pueden expe- - .‘ i ·— .- ·dirse a este respecto. · 2nd. When the citizens of the 2**. Cuando los ciudadanos del Marriages. United States residing in Salvador, Salvador resideutes en los Estados orthejcitizens of-Balvadorresidlng Unidos, 6 los ciudadanos de los in theUnited States, marrynatives Estados Unidos residentes en el of thecountryaccordingto thelaws, Salvador, secasen con naturales such marriage shall be considered del pais conforme a. la ley,el matrilegal in the other country. monio as cousiderara legal en el . — - — otro a . ·· · -3rd. The citizens of the United 3°.pLos ciudedanos del Salva~ Forced military ` Statesmesidents in the Republic dor residentes en los Estados :9rv¤c•i,‘ contrnégnv of Barlvedor; and the citizeneof Unidos, y los- ciudadanos de los O;.°':&u_f’““°»m _“'*° Salvadorresidents in the United -Estados Uniclos residentes en la States, shall be exempted frcmmll , Republics. del Salvador, seran exforced or compulsory military serv- entos do todo servicio militar, de ice wbatsoever,*by·land or sea, tlerra éegua, cualquieia que sea, 'tl‘01ir`all contributions of war, mill- ~forzado 6 compulsorio, de todas e taryexaction ··forced loans in time eontribucioncs dc guerra, exac- A of war; butighey shall beobliged, ciones militares, empréstltos for·_ I£·i¤:f¤;f;¤x¤¤,·¥¤c., in i>ii¤¤ssme—m¤¤¤ei· as citizens-0f_ zosos en trempo de guerra; perom °° P°‘“’°· ea.eh·~ nation, to pay lawful. taxes, esterau obhgados=del—m1sme mode municipal and other modes of im- que 1os‘·c1udadancsdacada·nac1on