Page:United States Statutes at Large Volume 32 Part 2.djvu/561

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.

1798 CONVENTION—INTERNATIONAL ARBITRATION. JULY 29, 1899. Proceediuzs. * La procedure de revision ne Proceedings for revision can peut étre ouverte que par une de- only be instituted by a decision of cision du Tribunal constatant ex- the Tribunal ex ressly recording pressément Pexistence du fait the existence oi) the new fact, nouveau, lui reconnaissant les recognizing in it the character decaraeteres prévus par le para- scribed in the foregoing paragraphe récédent et éclarant a ce graph, and declaring the demand titre la demande recevable. admissible on this ground. Lecompromis détermine le délai The “Compromis” fixes the dans lequel la demande de revision period within which the demand doit étre formée. or revision must be made. Aarrcnm 56. Arrrrcmn LVI. IMM b¤¤¤d by Lasentence arbitrale n’est obli- The award is only binding on ' gatoire que pour les Parties qui the parties who concluded the · ont conclu le compromis. "Compromis.” mmgggagf PW- Lorsqu’il s’agit de Pinterpréta- When there is a question of in- ` tion d’une convention 5. laquelle terpreting a Convention to which ont participé d’autres Puissanees Power other than those conque les..Parties en litige, celles-ci cerned in the dispute are parties, notiiient aux premieres le compro- the latter notify to the former the mis qu’elles ont conclu. Chacune "Compromis" they have conde ces Puissances a le droit d’in— eluded. Iihch of these Powers has tervenir au proces. Si une ou the right to intervene in the case. plusieurs d’eutre elles onqpmfité If one or more of them avail e cette faculté, Pinterp tation themselves of this right, the inccntenue dans la sentence est éga-' terpretation contained in the lement obligatoire a leur égard. award is equally binding on them. Aizrrcms 57. Aamcm: LVII. E"’°"'“ Chaque Partie supporte ses pro- Each party pays its own ex- E frais et une part égale des penses and an equal share of those is du Tribunal. of the Tribunal. Dvlqposilicms gehérales. General pywviaiom. Aarrcmz 58. Aarxcuz LVIII. R‘°°°‘“°“‘ La présente Convention sera The dpresent Convention shall be raltifiée dans 1e plus bref délai pos- ratitie as speedily as possible. s1 e. °°’°‘"‘ Les ratifications seront déposées The ratifications shall be deposa la Haye. ited at '1`he`H;g:e. ‘ mgg_QQ,gdmf°P*¤ ·>* Il sera dressé du depot de chaque A proves-lv l shall be drawn ratification un proces-verbal, dont up recording the receipt of each une copie, certiiiée conforme, sera ratification, and a copy duly certiremise par la voie diplomatique 5. fied shall be sent. throu h the toutes les Puissances, qui out été diplomatic channel. to ah the repmsentéesala Conference Inter- Powers who were represented at nationale de la Paix de la Haye. the International Peace Conference at The Hague. Arrrxcnn 59. Aarxcrn LIX. -‘“"‘°"°“ "" “°“‘ Les Puissances non si nataires The uon·Si ato Powers h Signatory Powers. _ W 0 qui ont été représentéesg la Con- were re rese§ed dt the Interna- érence Internationale de la Paix tional Face Conference can adpourront adherer a la presente here to the present Convention.