Page:United States Statutes at Large Volume 32 Part 2.djvu/562

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.

CONVENT1ON—INTERNATIONAL ARBITRATION. JULY 29, 1899. 1799 Convention. Elles auront a cet For this urpose they must make eifet a faire connaitre leur adhé- known tliieir adhesion to the Consion aux Pmssances contractantes, tracting Powers by awritten notiau moyen d’uue notification écrite, fication addressed to the Nether- . adressée au Gouvernement des lands Government, and communi- Pays-Bas et commumquée par cated by it to all the other Conce1u1—c1 a toutes les autres Puis- tracting Powers. sauces coutractantes. A1:·r1c1.m 60. Anzrxonn LX. Les conditions auxquelles les The conditions on which the M*¤<·>¤*<>¤ W PW- Puissances qui n’ont pas été repre- Powers who were not represented mum mPr°°m°d` seutées a la Conférence Interna- at the International Peace Confer- - tionale de la Paix, pourront ad- ence can adhere to the present hérer a la présente Convention, Convention shall form the subject formeront l’objet d’uue entente of ·a subsequent Agreement among ultérieure entre les Puissances the Contracting Powers. contractantes. ARTICLE 61. ABTI(7I1E LXI. S’il arrivait qu’une des Hautes In the event of one of the High neuumuucn. Parties contractantes dénoncat la Contracting Parties denouncing présente Convention, cette dénon- the present Convention, this deciation ue produirait ses eifets nunciation would not take effect qu’un an apres la notification faite until a year after its notification par écrit au Gouvernement des made in writingto thelietherlauds ays-Bas et communiehuée immé- Government, and by it communidiatement par celui-ci toutes les cated at once to all e other Conautres Puissances contractantes. tracting Powers. Cette déuonciation ne produira This denunciation shall only af ses eifets qu’a Pégard de la Puis- feet the notifying Power. sauce qui laura notifiée. En foi de quoi les Pléuipoten- In faith of which the Plenipotiaires out signé la présente Con- tentiaries have signed the present vention et l’ont revetue de leurs Convention and aflixed their seals sceaux. to 1t. Fnit A la Haye, le vingt-neuf Done at The Hapue, the 29th Depcssceecugmx juillet mil huit cent quatre-vingt J ulv, 1899, in a sing e copy, which dix·neuf, en un seul exemplaire shall remain in the arc 1ves of ui restera déposé dans les ar- the _Netherlands Government, and iihivesdu Gouvernement des Pays- copies of it, duly certified, be sent Bas et dont des copies, certifiées through the dip omatic channel to conformes, seront remises par la the Contracting Powers voie diplomatique aux Puissances · coutractantes. Pour l’Allema_gne: For Germany . (1.. s.) Mrmsrmz Dnmmeune. (1..s.) Mpusrma Dmimmum, ¤*r¤·*¤¤¤ Pour l’Autrie·he-Hongrie: For Austria-Hungary: 1.. s. WELBEIEHKIMB. (1.. s.) Wansnnsnmmn. ln. s.; OKOIJCSAh'YI. (1.. s.) Oxomcsanu. Pour la Belgquez For Belgium: (1.. s. A. EEBNAEBT. (1.. s.) A. BEERNAERT. (1.. sl Crm mz Gm=:L1.1·: Rooms. (1.. s.) Ora. im Gm¤1.1.z Room:. (1.. s.) Cnn Dnsoamrs. 1.. s. _Cnn. Dnscnns. Pour la Chine: For China: (1.. s.) YANG Yu. (1.. s.) Yme Yu. Pour le Danemark: For Denmark: (1.. s.) F. Bruce. (1..s.) F. B11.1.n.