Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/559

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2116 PARCEL POST CONVENTION—INDO—CHINA. perception de droits de douane; the most speedy means to their ces articles seront acheminés par destination, beinglsubject in their les moyens les plus rapides sur transmission to the laws and regleur destination tout en restant ulations of each country respecdans leur transmission respective- tively. ment soumis aux lois et reglements de chaque pays. Article IV. Article IV. ,,,,,I‘§.*§";,,',§{’,*_‘°°"°°"" 1. Aucune lettre ou communi- 1. A letter or communication cation ayant la nature d’une cor- in the nature of personal correrespondance personnelle ne peut spondence must not accompany, accompagner un colis ni étre be written on, or enclosed with ° placée dansce colis, ni étre inscrite any parcel. sur le colis. _ m§°*°°“‘“‘ " ‘°“""· 2. Si 1me telle lettre éta1t 2. If such be found, the letter trouvée, elle serait placée dans will be placed in the mails, if les sacsépostaux et si a communi- separable, and if the communicacation tait attachée de facon 5. tion be inseparably attached, the ne pouvoir étre séparée du pa- whole package will be rejected. guet, le colis entier serait rejete. If, however, any such parcel i cependant un tel colis éta1t should inadvertently be forpar inadvertance envoyé a son warded the country of destinaadresse, le pays de destination tion will collect on the letter or gréleverait sur a ou les lettres un letters double rates of postage ouble droit d’aHranchissement according to the Universa Postal conformément a la Convention Convention. postale universelle. mIj1?gf‘°¤¤*°*°*°*”” 3. Aucun colis ne pourra con- 3. No parcel may contain packtenir d’autre paquet destiné in as intended for delivery at an étre distribué 5 une adresse autre gddress other than that borne by que celle portée par le colis lm- the 6(parcel itself. If such enméme. S1 des pa uets ainsi en- clos packages be detected, they fermés dans un cdlis étaient dé- must e sent forward singly couverts, ils devraient étre sé— charged with new and distinct Sarément expédiés et aifranchis parcel post rates. e nouveau au tarif des colis postaux. Article V. Article V. nmsorvcsnen. Dans tous les cas le paiement In all cases, the postage must des frais postaux devra étre exigé be fully prepaid conformably to au réalable de facon complete, the regulations of the country of conibrmément 5, la réglementa— origin (in the United States in tion du pays d’origine, (aux Etats postage stamlps aflixed to the Unis par timbres-poste apposés parce ,and in ndo-Chinaincash), au colis et en ndochine en according to the following rates: numéraire), et aux tarifs suivants: mcuxmsaus. Aux Etats-Unis pour chaque In the United States, for each livre ou fraction de livre, douze pound or fraction of a pound, (12) cents. twelve (12) cents. L“md°'°m“°· En Indochine In Indo-China: Route Saigon-San Francisco. Route Saigon—San Francisco. Pour tout colis dont le poids For every parcel the weight of ne dépasse pas 5 kilogrammes, which does not exceed 5 kilosept francs soixante cinq centimes grams, seven francs and sixty-five (7.65 francs). centimes.