User:Beria
From Wikisource
| “ | No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manner of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. | ” |
| “ | Nenhum homem é uma ilha, isolado em si mesmo; todos são parte do continente, uma parte de um todo. Se um torrão de terra for levado pelas águas até o mar a Europa ficará diminuída, como se fosse um promontório, como se fosse o solar de teus amigos ou o teu próprio; a morte de qualquer homem me diminui, porque sou parte do gênero humano. E por isso não pergunte por quem os sinos dobram; eles dobram por vós. | ” |
| Wikisource:Babel | ||||
|
||||
| Search user languages |
| “ | I'm a Wikipedian since 2007 and i'm a sysop on portuguese wikipedia... If you need some help there (or here) contact me and I be glad to help you! | ” |
|
—User Béria |
||
| “ | Eu sou Wikipedista desde 2007 e sou administradora da wikipedia lusofóna... Se você precisar de ajuda lá (ou aqui) me contacte e eu ficarei feliz em te ajudar! | ” |
|
—Usuária Béria |
||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||