User:Prosody

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
la-1 Hic usor simplici latinitate contribuere potest.
grc-1 Ὅδε ὁ χρώμενος στοιχειώδη γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
sa-1 एष उपयोजक: प्राथमिक-संस्कृते लिखितुं शक्नोति।
sga-1 This user has basic knowledge of Old Irish.
Users by language

You’ve traveled up ten thousand steps in search of the Dharma.
So many long days in the archives, copying, copying.
The gravity of the Tang and the profundity of the Sung
make heavy baggage.
Here! I’ve picked you a bunch of wildflowers.
Their meaning is the same
but they’re much easier to carry.

 
— Hsu Yun, translated by Charles Luk

Present [edit]