A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/עופרת - עוקסא

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎עופרת ‎II ‎preced., ‎a. ‎אביר) ‎yottng ‎animat; ‎trnsf. ‎youth, ‎strong ‎man. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(play ‎on ‎עפר, ‎Gen. ‎II, ‎7) ‎מליאתו ‎על ‎עולם ‎ע׳ ‎נברא ‎the ‎conqueror ‎of ‎the ‎world ‎was ‎created ‎in ‎his ‎ful- ‎ness ‎(completely ‎developed). ‎-- ‎Pl. ‎עפרים. ‎Y'lamd. ‎to ‎Num. ‎XXIII, ‎10, ‎quot. ‎in ‎Ar. ‎(play ‎on ‎עפר, ‎Num. ‎l. ‎c.) ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎מנה ‎מי ‎who ‎will ‎count ‎the ‎youths ‎among ‎them ‎that. ‎have ‎reached ‎the ‎age ‎of ‎marriage ‎\&c.?; ‎Yalk. ‎Num. ‎766 ‎וכ׳ ‎יש ‎ע׳ ‎כמה ‎how ‎many ‎are ‎the ‎youths ‎in ‎Israel ‎that ‎study ‎the ‎Law ‎\&c. ‎(Tanna ‎d'be ‎El. ‎ch. ‎XXI ‎עפר, ‎corr. ‎acc.).

‎עופרת ‎f. ‎(b. ‎h. ‎עפ׳; ‎v. ‎preced.; ‎cmp. ‎אבר) ‎lead. ‎Mekh. ‎B'shall., ‎Shir., ‎s. ‎5; ‎Yalk. ‎Ex. ‎246. ‎Vדy ‎(cmp. ‎און) ‎[to ‎press, ‎urge.] ‎to ‎encourage, ‎advise. ‎-- ‎Part. ‎עיין. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Num. ‎XXIV, ‎14. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎I, ‎15; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Kidd. ‎80b ‎וכ׳ ‎עצות ‎לו ‎ועיין ‎and ‎is ‎likely ‎to ‎give ‎him ‎bad ‎advice. ‎Yeb. ‎107a ‎וכ׳ ‎לה ‎עייצי ‎her ‎relatives ‎may ‎advise ‎her ‎(put ‎her ‎up ‎to ‎it) ‎and ‎take ‎the ‎property ‎away ‎from ‎me.

‎עוצבא ‎I ‎m. ‎(3צב) ‎grirf. ‎Ber. ‎56a ‎מע׳.. ‎. ‎. ‎אהגי ‎ולא ‎דלבך ‎thon ‎wilt ‎find ‎no ‎pleasure ‎in ‎eating ‎on ‎account ‎of ‎the ‎grief ‎of ‎thy ‎heart.

‎עוצבא ‎II, ‎עוצבה ‎f ‎(יצב, ‎v. ‎אברזין) ‎fufr ‎trimmed ‎(or ‎to ‎be ‎trimmed) ‎of ‎its ‎ends, ‎robe, ‎cover. ‎Kel. ‎XXVI. ‎7; ‎B. ‎Kam. ‎66b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎עיצ׳). ‎Ib. ‎קיצוע ‎צריכה ‎אינה ‎ע׳ ‎an ‎'utsba ‎requires ‎no ‎trimming ‎(in ‎order ‎to ‎be ‎considered ‎a ‎finished ‎object ‎of ‎use). ‎Zeb. ‎94a ‎לקצעה ‎עליה ‎שחשב ‎ע׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎ליה, ‎corr. ‎acc.) ‎a ‎fur ‎which ‎the ‎owner ‎had ‎intented ‎to ‎trim; ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Bath. ‎IV, ‎10 ‎עצבה ‎R. ‎S. ‎to ‎Kel. ‎l. ‎c. ‎(ed. ‎אצבע, ‎corr. ‎acc.); ‎Zeb. ‎l. ‎c. ‎רחנשיב ‎כ׳ ‎וכ׳ ‎עלה.

‎עוצר ‎.. ‎עוצר, ‎v. ‎אוצר ‎a. ‎אצי.

‎עוק ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎חוק) ‎f)to ‎circle, ‎round. ‎-Denom. ‎עוק. ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎עוג) ‎to ‎hotlow ‎out. ‎-- ‎Denom. ‎עוקה. ‎-- ‎3) ‎to ‎press. ‎-- ‎Denom. ‎עקה. ‎[Hif. ‎העיק ‎(b. ‎h.) ‎to ‎press, ‎make ‎a ‎rut ‎(in ‎the ‎ground).]

‎עוק ‎ch. ‎(= ‎h. ‎צוק) ‎to ‎be ‎narrow, ‎pressed. ‎- ‎Perf. ‎עק; ‎part. ‎עק, ‎עייק, ‎עיק ‎(עיק). ‎Targ. ‎Is. ‎XLIX, ‎20. ‎- ‎Trnsf. ‎to ‎feel ‎pain, ‎disgust; ‎to ‎be ‎sick ‎of. ‎Targ. ‎Jud. ‎XVI, ‎16 ‎(h. ‎text ‎קצר). ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXVII, ‎46 ‎(Y. ‎Pthpe.; ‎h. ‎text ‎קצתי); ‎a. ‎fr. ‎- ‎V. ‎עיקא. ‎---ל ‎ע׳ ‎= ‎(h. ‎-ל ‎צר) ‎to ‎be ‎in ‎distress, ‎fear, ‎anciety. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXI, ‎10, ‎a. ‎e. ‎עיק ‎Ms. ‎(ed. ‎עיק, ‎עיק ‎noun); ‎v. ‎עיק. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXII, ‎7 ‎עייקא ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎Wil. ‎עקא); ‎Targ. ‎Ps. ‎XVIII.7 ‎כקא ‎Ms. ‎(ed. ‎עיקא, ‎עיי׳). ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎IV, ‎30 ‎יעוק ‎(ed. ‎Berl. ‎a. ‎Y. ‎תיעוק). ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXII, ‎3 ‎(Y. ‎אתיעקו, ‎v. ‎יעק); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Gitt. ‎78a ‎עייק, ‎עויק ‎Ar., ‎v. ‎עדק] ‎Af. ‎אעיק ‎to ‎press, ‎trouble, ‎annoy, ‎distress. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXIII, ‎9 ‎(h. ‎text ‎לחן). ‎Ib. ‎22 ‎(h. ‎text ‎צרר). ‎Targ. ‎Jud. ‎XVI, ‎16; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32b; ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35a ‎bot. ‎לי ‎מעיקא ‎שינא ‎חד ‎one ‎tooth ‎annoys ‎me. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14 ‎[read:] ‎ליה ‎לאעקא ‎דאתית ‎אלא ‎עקתיה ‎. ‎. ‎. ‎לא ‎has ‎this ‎man ‎II) ‎not ‎enough ‎trouble ‎that ‎thon ‎camest ‎tf ‎trouble ‎him?; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎II ‎ליה ‎לאעקא ‎אתי ‎את ‎אף ‎אלא ‎(read: ‎אתית); ‎Yalk. ‎ib. ‎621 ‎ליה ‎מעיקא ‎דאת ‎אלא ‎(read; ‎מעיקת). ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎4d ‎top ‎לון ‎מעיקין ‎ואינון ‎. ‎למחר ‎to-morrow ‎כוקמתא ‎they ‎will ‎be ‎with ‎us, ‎and ‎they ‎trouble ‎us ‎(by ‎treading ‎upon ‎our ‎graves); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מעיק ‎troubled ‎feeting ‎dread. ‎Targ. ‎Is. ‎VII, ‎16 ‎(h. ‎text ‎קון). ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XXII, ‎2 ‎(not ‎מעיק). ‎Ithpe. ‎איתעק ‎to ‎be ‎distressed, ‎sick. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXVII, ‎46 ‎(v. ‎supra). ‎- ‎Targ. ‎Job ‎XXXVI, ‎16 ‎יתעק, ‎v. ‎תעק] ‎Ithpa. ‎אתעייק ‎to ‎be ‎narrowed ‎in. ‎Targ. ‎iJob ‎XVIII, ‎7, ‎v. ‎יעק.

‎עוק, ‎עווק ‎m. ‎(עוק ‎h.) ‎rundle ‎ora ‎ladder. ‎- ‎l. ‎עוקים. ‎עוקין, ‎עוו׳. ‎Tanh. ‎Vayetse ‎2; ‎Pesik. ‎Bahod., ‎p. ‎151a; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎29, ‎a. ‎e., ‎v. ‎חווק. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎III, ‎end, ‎14b ‎ע׳ ‎ג׳ ‎עד ‎ככסא ‎(not ‎בכסא) ‎a ‎ladder ‎of ‎three ‎or ‎less ‎rundles ‎is ‎con- ‎sidered ‎a ‎stool; ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎end, ‎6c ‎ככסא ‎ג׳ ‎עד ‎(corr. ‎acc.).

‎עוקבא ‎I, ‎snb. ‎86 ‎Ar.. ‎v. ‎עקובה.

‎עוקבא ‎I, ‎כוקבה, ‎עוקבן ‎pr.nm. ‎cebo. ‎eean. ‎((Pfar ‎If.), ‎name ‎of ‎several ‎Amoraim ‎and ‎of ‎one ‎Resh ‎Galutha ‎(or ‎two), ‎commonly ‎named ‎Mar'Il. ‎Snh. ‎31b. ‎Pes. ‎115b ‎ע׳ ‎רבנא. ‎M. ‎Kat. ‎16b. ‎-- ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3a ‎bot. ‎ע׳ ‎מר. ‎- ‎Sabb. ‎5i6b ‎וכ׳ ‎נחמיה ‎בר ‎עוקבן ‎'Il. ‎son ‎of ‎N., ‎the ‎Resh ‎Galutha; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Erub. ‎34b ‎חמא ‎בר ‎ע׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎אבא ‎בר, ‎corr. ‎acc.). ‎B. ‎Mets. ‎65a. ‎Ber. ‎44a ‎ח׳ ‎בר ‎ע׳ ‎מר ‎(Ms. ‎FF. ‎ע׳ ‎רב). ‎Zeb. ‎55b ‎ע׳ ‎רב ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎מר); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎18c ‎bot. ‎רבי ‎ע׳. ‎Y. ‎Hag. ‎II, ‎78b ‎top ‎עוקבה ‎ר׳. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71a ‎top ‎ע׳ ‎מר; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎28; ‎Pesik. ‎Hr'omer, ‎p. ‎70b ‎ע׳ ‎בר ‎חמא ‎רב. ‎- ‎V. ‎IFr. ‎M'bo ‎p. ‎120b, ‎a. ‎Koh. ‎Ar. ‎Compl. ‎s. ‎v.

‎עוקה ‎f. ‎(עוק; ‎cmp. ‎עוגה) ‎1) ‎cavity, ‎trough, ‎pit. ‎Y. ‎Maasr. ‎II, ‎50a ‎top ‎לע׳ ‎משירד ‎והשמן ‎oil ‎(is ‎subject ‎to ‎tithes), ‎when ‎it ‎drips ‎down ‎into ‎the ‎trough; ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎beg. ‎11b ‎(insert ‎והשמן). ‎Erub. ‎VIII, ‎9 ‎וכ׳ ‎מחזקת ‎ע׳ ‎a ‎pit ‎(in ‎the ‎court ‎for ‎receiving ‎waste ‎water) ‎containing ‎two ‎S'ah. ‎Ib. ‎88b ‎וכ׳ ‎מחזיק ‎ע׳ ‎(masc.). ‎Tosef. ‎ib. ‎IX ‎(VI), ‎18. ‎Mikv. ‎VI, ‎1 ‎המערה ‎עוקת ‎a ‎pit ‎adjoining ‎a ‎grotto ‎(filled ‎with ‎water); ‎a. ‎v. ‎-- ‎2) ‎נפש ‎עוקת ‎distress, ‎v. ‎עקה ‎a. ‎הלוקה.

‎עוקל, ‎v. ‎על.

‎עוקמא ‎m. ‎(עקם) ‎insidious, ‎tricky. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Deut. ‎XXXII, ‎5 ‎(h. ‎text ‎עקש).

‎עוקמין, ‎Yilr. ‎Jer. ‎332, ‎v. ‎ענבמון.

‎עוקמן, ‎שק׳ ‎m. ‎(עקם) ‎trickster. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎3, ‎v. ‎כבלון. ‎-- ‎Pl ‎עוקמנים, ‎עוקמנין, ‎עק׳. ‎Sifre ‎Deut. ‎308; ‎Yalk. ‎ib. ‎942. ‎Y. ‎Yoma ‎VII, ‎44b ‎bot. ‎(not ‎עיק׳); ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎10 ‎שבלב ‎ע׳; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎4.

‎עוקמנא ‎ch. ‎same, ‎tricky, ‎trickster. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXXII, ‎5 ‎(h. ‎text ‎עקש, ‎v. ‎כוקמא). ‎Targ. ‎Ps. ‎CI, ‎4 ‎(Levita ‎עוקמתא, ‎incorr.). ‎-- ‎Pl. ‎עוקמניא. ‎Targ. ‎Job ‎V, ‎13.

‎עוקמנותא, ‎עק׳ ‎f. ‎(preced.) ‎trickery. ‎insinccrity. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎eut. ‎VI, ‎4. ‎Targ. ‎Ps. ‎CXXV, ‎5 ‎(Ms. ‎עוקמת׳). ‎-- ‎V. ‎עקימותא.

‎עוקמתא ‎came; ‎v. ‎preced. ‎- ‎ITarg. ‎Ps. ‎CI, ‎4 ‎Levita, ‎v. ‎עוקפנא]