A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/עופרת - עוקסא

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎preced., ‎a. ‎סביר) ‎young ‎animmal; ‎trnsf. ‎youth, ‎strong ‎man. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(play ‎on ‎עפר, ‎Gen. ‎II, ‎7) ‎מליאתו ‎על ‎עולם ‎כ׳ ‎נברא ‎the ‎conqueror ‎of ‎the ‎world ‎was ‎created ‎in ‎his ‎ful- ‎ness ‎(completely ‎developed). ‎-- ‎Pl. ‎עפפרים. ‎Y'lamd. ‎to ‎Num. ‎XXIII, ‎10, ‎quot. ‎in ‎Ar. ‎(play ‎on ‎עפר, ‎Num. ‎l. ‎c.) ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎מנה ‎מי ‎who ‎will ‎count ‎the ‎youths ‎among ‎them ‎that ‎have ‎reached ‎the ‎age ‎of ‎marriage ‎&c.;?; ‎Yalk. ‎Num. ‎766 ‎וכ׳ ‎יש ‎ע׳ ‎כמה ‎how ‎many ‎are ‎the ‎youths ‎in ‎Israel ‎that ‎study ‎the ‎Law ‎&c.; ‎b(Tanna ‎dbe ‎El. ‎ch. ‎XXI ‎עפר, ‎corr. ‎acc.).

‎עופרת ‎f. ‎(b. ‎h. ‎עפפ׳; ‎v. ‎preced.; ‎cmp. ‎אבר) ‎lead. ‎Mekh. ‎B'shall., ‎Shir., ‎s. ‎5; ‎Yalk. ‎Ex. ‎246.

‎צון ‎(cmp. ‎און) ‎[to ‎press, ‎urge,] ‎to ‎encourage, ‎advise. ‎-- ‎Part. ‎עיין. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Num. ‎XXIV, ‎14. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎I, ‎I5; ‎a. ‎e. ‎- ‎Kidd. ‎80b ‎וכ׳ ‎עצות ‎לו ‎ועיין ‎and ‎is ‎likely ‎to ‎give ‎him ‎bad ‎advice. ‎Yeb. ‎107a ‎וכ׳ ‎לה ‎עייצי ‎her ‎relatives ‎may ‎advise ‎her ‎(put ‎her ‎up ‎to ‎it) ‎and ‎take ‎the ‎property ‎away ‎from ‎me.

‎עוצבא ‎I ‎m. ‎(עצב) ‎grief. ‎Ber. ‎56a ‎מע׳. ‎. ‎. ‎אהני ‎ולא ‎דלבד ‎thou ‎wilt ‎iind ‎no ‎pleasure ‎in ‎eating ‎on ‎account ‎of ‎the ‎grief ‎of ‎thy ‎heart.

‎עוצבא ‎II, ‎עוצבה ‎f. ‎(עצב, ‎v. ‎אברזין) ‎fur ‎trimmed ‎(or ‎to ‎be ‎trimmmed) ‎of ‎its ‎ends, ‎robe, ‎cover. ‎Kel. ‎XXVI, ‎7; ‎B. ‎Kam. ‎66b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎עיצ׳). ‎Ib. ‎קיצוע ‎צריכה ‎אינה ‎ע׳ ‎an ‎utsba ‎requires ‎no ‎trimming ‎(in ‎order ‎to ‎be ‎considered ‎a ‎finished ‎object ‎of ‎use). ‎Zeb. ‎94a ‎לקצעה ‎עליה ‎שחשב ‎ע׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎ליה, ‎corr. ‎acc.) ‎a ‎fur ‎which ‎the ‎owner ‎had ‎intented ‎to ‎trim; ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Bath. ‎IV, ‎10 ‎עוצבה ‎R. ‎S. ‎to ‎Kel. ‎l. ‎c. ‎(ed. ‎אצבע, ‎corr. ‎acc.); ‎Zeb. ‎l. ‎c. ‎דחשיב ‎ע׳ ‎וכ׳ ‎עלה.

‎עוצר ‎or ‎עוצר, ‎v. ‎אוצר ‎a. ‎אצר.

‎וק) ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎הוק) ‎1) ‎to ‎circle, ‎round. ‎Denom. ‎ציק. ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎עוג) ‎to ‎hollow ‎out. ‎-- ‎Denom. ‎עוקה. ‎-- ‎3) ‎to ‎press. ‎-- ‎Denom. ‎עקה.

‎[lHif. ‎העיק ‎(b. ‎h.) ‎to ‎press, ‎make ‎a ‎rutt ‎(in ‎the ‎ground).]

‎עוק ‎ch. ‎(= ‎h. ‎צוק) ‎to ‎be ‎narromw, ‎pressed. ‎- ‎Perf. ‎עק; ‎part. ‎עק, ‎עייק, ‎עיק ‎(עיק). ‎Targ. ‎Is. ‎XbLIX, ‎20. ‎-- ‎Trmsf. ‎to ‎feel ‎pain, ‎disgust; ‎to ‎be ‎sick ‎of. ‎Targ. ‎Jud. ‎XVI, ‎16 ‎(h. ‎text ‎קצר). ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXVII, ‎46 ‎(Y. ‎thpe.; ‎h. ‎text ‎קצתי); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎V. ‎עיקא. ‎--ל ‎ע׳ ‎s(h. ‎לי ‎צר) ‎to ‎be ‎in ‎distress, ‎fear, ‎anxiety. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXI, ‎10, ‎a. ‎e. ‎עיק ‎Ms. ‎(ed. ‎עיק, ‎עיק ‎noun); ‎v. ‎עיק. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXII, ‎7 ‎עייקא ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎Wil. ‎עקא); ‎Targ. ‎Ps. ‎XVIII, ‎7 ‎עקא ‎Ms. ‎(ed. ‎עיקא, ‎ציי׳). ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎IV, ‎30 ‎יעוק ‎(ed. ‎Berl. ‎a. ‎Y. ‎תיעוק). ‎Targ. ‎O. ‎v. ‎יעק. ‎עויק ‎Ar., ‎v. ‎דק.] ‎Af. ‎אעיק ‎to ‎press, ‎trouble, ‎annoy, ‎distress. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXIII, ‎9 ‎(h. ‎text ‎לחץ). ‎Ib. ‎22 ‎(h. ‎text ‎צרר). ‎Targ. ‎Jud. ‎XVI, ‎16; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32b; ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35a ‎bot. ‎לי ‎מעיקא ‎שינא ‎חד ‎one ‎tooth ‎annoys ‎me. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14 ‎[read;] ‎ליה ‎לאעקא ‎דאתית ‎אלא ‎עקתיה ‎. ‎. ‎. ‎לא ‎has ‎this ‎man ‎(I) ‎not ‎enough ‎trouble ‎that ‎thon ‎camest ‎tttaatrouble ‎him?; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎II ‎ליה ‎לאעקא ‎אתי ‎את ‎אף ‎אלא ‎(read; ‎אתית); ‎Yalk. ‎ib. ‎621 ‎ליה ‎מעיקא ‎דאת ‎אלא ‎(read; ‎מעיסת). ‎Y. ‎Ber.II, ‎4a ‎top ‎לון ‎מעיקין ‎ואינון. ‎למחר ‎to-morrow ‎they ‎will ‎be ‎with ‎us, ‎and ‎they ‎trouble ‎us ‎(by ‎treading ‎upon ‎our ‎graves); ‎a. ‎e. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎מעיק ‎troubled, ‎feeling ‎dread. ‎Targ. ‎Is. ‎VII, ‎16 ‎(h. ‎text ‎קן). ‎Targ. ‎ISam. ‎XXII, ‎2 ‎(not ‎מעיק). ‎thpe. ‎איתעק ‎to ‎be ‎disttressed, ‎sick. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXVII, ‎46 ‎(v. ‎supra). ‎-Targ. ‎Job ‎XXXVI, ‎16 ‎יתעק, ‎v. ‎תעק.] ‎thpa. ‎אתעייק ‎to ‎be ‎aarrowed ‎in. ‎Targ. ‎Job ‎XVIII, ‎7, ‎v. ‎יעק.

‎עוק, ‎עווק ‎m. ‎(עוק ‎h.) ‎rundle ‎of ‎a ‎adder. ‎Pl. ‎צוקים. ‎עוקין, ‎עוו׳. ‎Tanh. ‎Vayetse ‎2; ‎Pesik. ‎Bahod., ‎p. ‎151a; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎29, ‎a. ‎e., ‎v. ‎חווק. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎III, ‎end, ‎14b ‎ע׳ ‎׳ ‎עד ‎ככסא ‎(not ‎בכסא) ‎a ‎ladder ‎of ‎three ‎or ‎less ‎rundles ‎is ‎con- ‎sidered ‎a ‎stool; ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎end, ‎6c ‎ככסא ‎ג׳ ‎עד ‎(corr. ‎acc.).

‎עוקבא ‎I, ‎Snh. ‎96a ‎Ar., ‎v. ‎עקובה.

‎עוקבא ‎It ‎עוקבה, ‎עוקבן ‎pr. ‎n.m. ‎~kta, ‎שןeban. ‎(גMar ‎(l,), ‎name ‎of ‎several ‎Amoraim ‎and ‎of ‎one ‎Resh ‎Galutha ‎(or ‎two), ‎commonly ‎named ‎Mar. ‎Snh. ‎31b. ‎Pes. ‎115b ‎ע׳ ‎רבנא. ‎M. ‎Kat. ‎16b. ‎-- ‎Y. ‎Ber.I, ‎3a ‎bot. ‎ע׳ ‎מר. ‎--Sabb. ‎56b ‎וכ׳ ‎נחמיה ‎בר ‎עוקבן ‎tm. ‎son ‎of ‎N., ‎the ‎Resh ‎Galutha; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Erub. ‎34b ‎חמא ‎בר ‎ע׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎אבא ‎בר, ‎corr. ‎acc.). ‎B. ‎Mets. ‎65a. ‎Ber. ‎44a ‎ח׳ ‎בר ‎ע׳ ‎מר ‎(Ms. ‎F. ‎ע׳ ‎רב). ‎Zeb. ‎55b ‎ע׳ ‎רב ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎מר); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎18d ‎bot. ‎דבי ‎ע׳. ‎Y. ‎Hag. ‎II, ‎78b ‎top ‎עוקבה ‎י׳. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71a ‎top ‎ע׳ ‎מו; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎28; ‎Pesik. ‎Ha'omer, ‎p. ‎70b ‎ע׳ ‎בר ‎חמא ‎רב. ‎--V. ‎Fr. ‎Mbo ‎p. ‎120b, ‎a. ‎Koh. ‎Ar. ‎Compl. ‎s. ‎v.

‎עוקה ‎f. ‎(עוק; ‎cmp. ‎עוגה) ‎1) ‎cavity, ‎trough, ‎pit. ‎Y. ‎Maasr. ‎II, ‎50a ‎top ‎לע׳ ‎משירד ‎והשמן ‎oil(is ‎subject ‎to ‎tithes), ‎when ‎it ‎drips ‎down ‎into ‎the ‎trough; ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎beg. ‎11b ‎(insert ‎והשמן). ‎Erub. ‎VIII, ‎9 ‎וכ׳ ‎מחזקת ‎ע׳ ‎a ‎pit ‎(in ‎the ‎court ‎for ‎receiving ‎waste ‎water) ‎containing ‎two ‎S'ah. ‎Ib. ‎88b ‎וכ׳ ‎מחזיק ‎ע׳ ‎(masc.). ‎Tosef. ‎ib. ‎IX ‎(VI), ‎18. ‎Mikv. ‎VI, ‎1 ‎המערה ‎עות ‎a ‎pit ‎adjoining ‎a ‎grotto ‎(flled ‎with ‎water); ‎a. ‎v. ‎-- ‎2) ‎נפש ‎עוקת ‎distress, ‎v. ‎עקה ‎a. ‎חלוקה.

‎עוקל, ‎v. ‎עקל.

‎נוקמא ‎m. ‎(עקם) ‎insidious, ‎tricky. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Deut. ‎XXXII, ‎5 ‎(h. ‎text ‎עקש).

‎עוקמין, ‎Yalk. ‎Jer. ‎332, ‎v. ‎ענקמדן.

‎עוקמן, ‎ב׳ ‎m. ‎(עקם) ‎trickster. ‎Gen. ‎R.s. ‎33, ‎v. ‎כמנון. ‎-- ‎Pl. ‎עוקמנים, ‎עוקמנין, ‎עק׳. ‎Sirre ‎Deut. ‎308; ‎Yalk. ‎ib. ‎942. ‎Y. ‎Yoma ‎VII, ‎44b ‎bot. ‎(not ‎עיק׳); ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎10 ‎שבלב ‎ע׳; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎4.

‎נוקמנא ‎ch. ‎same, ‎tricky, ‎trickster. ‎Targ. ‎Y. ‎IDeut. ‎XXXII, ‎5 ‎(h. ‎text ‎עקש, ‎v. ‎עועמא). ‎Targ. ‎Ps. ‎CI, ‎4(Levita. ‎עוקמתא, ‎incorr.). ‎- ‎Pl. ‎עוקמניא. ‎Targ. ‎Job ‎V, ‎13.

‎עוקמנותא, ‎עק׳ ‎f. ‎(preced.) ‎trickery, ‎insincerity. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎VI, ‎4. ‎Targ. ‎Ps. ‎CXXV, ‎5 ‎(Ms. ‎עוקמת׳). ‎-- ‎V. ‎עקימותא.

‎נוקמתא ‎ame; ‎v. ‎preced. ‎- ‎[Targ. ‎Ps. ‎CI, ‎4 ‎Levita,. ‎v. ‎ציקמנא.]