A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פגם - פגנות

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354259A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פגם ‎(cmp. ‎פגל) ‎to ‎cut, ‎mutilate; ‎to ‎damage, ‎lessen; ‎trnsf. ‎(cmp. ‎פססל) ‎to ‎disgualify, ‎unfit. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎21 ‎כל ‎וכ׳ ‎פוגם ‎עצמו ‎את ‎הפוגם ‎he ‎who ‎tarnishes ‎his ‎reputation ‎discredits ‎his ‎family ‎at ‎the ‎same ‎time; ‎Tanh. ‎Pinh. ‎2; ‎Yalk. ‎Num. ‎772. ‎Y. ‎Snh. ‎II, ‎20b ‎הכתוב ‎פגמה ‎the ‎Bible ‎text ‎curtailed ‎her ‎name(אאביגל ‎for ‎אביגיל, ‎ISam. ‎XXV, ‎32). ‎Arakh. ‎16b, ‎v. ‎אכנאי. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎6 ‎אותה ‎ופוגם ‎חוזר ‎(not ‎אותם) ‎the ‎text ‎reduces ‎her ‎(the ‎moon) ‎again ‎(calling ‎her ‎the ‎small ‎light'). ‎Pes. ‎105b ‎פגמו ‎טעמו ‎as ‎soon ‎as ‎he ‎tasted ‎it ‎(the ‎wine ‎in ‎the ‎cup), ‎he ‎rendered ‎it ‎unfit ‎(for ‎a ‎cup ‎of ‎benediction); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎פגום; ‎f. ‎פגומה ‎&c. ‎Sifre ‎Deut. ‎320 ‎ופ׳ ‎בזוי ‎contemptible ‎and ‎detested ‎(Yeb. ‎63b ‎ומתועב ‎משוקן). ‎Keth. ‎40b ‎פ׳ ‎בעל ‎if ‎he ‎had ‎connection ‎with ‎an ‎impaired ‎woman ‎(opp. ‎שלימה). ‎Y. ‎Sabb..VI, ‎8a ‎bot. ‎פ׳ ‎. ‎. ‎שלא ‎כדי ‎(not ‎פגימה) ‎that ‎it ‎should ‎not ‎appear ‎as ‎if ‎the ‎right ‎shoe ‎were ‎defective; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Esp. ‎(law) ‎to ‎impair ‎the ‎legal ‎value ‎of ‎a ‎documentt ‎by ‎admitting ‎a ‎receipt ‎on ‎account ‎(cmp. ‎שוכר). ‎Keth. ‎IX, ‎7כתובתה ‎הפוגמת ‎a ‎woman ‎thatiimmpairs ‎her ‎marriage ‎contract. ‎expl. ‎ib. ‎8. ‎Ib. ‎87b ‎בעדים ‎כתובתה ‎פוגמת ‎if ‎she ‎states ‎that ‎she ‎has ‎received ‎partial ‎payment ‎in ‎the ‎presence ‎of ‎witnesses. ‎Ib. ‎פוחתת ‎פוגמת ‎היינו ‎. ‎. ‎. ‎if ‎a ‎woman ‎lessens ‎the ‎amount ‎in ‎her ‎marriage ‎contract ‎(declaring ‎that ‎it ‎has ‎been ‎made ‎out ‎for ‎a ‎liarger ‎atmount ‎than ‎had ‎been ‎agreed ‎upon) ‎, ‎is ‎it ‎the ‎same ‎as ‎admitting ‎partial ‎payment ‎or ‎not? ‎Y. ‎ib. ‎IX, ‎33b ‎חובו ‎שטר ‎אביו ‎שפ׳ ‎יורש ‎an ‎heir ‎whose ‎father ‎had ‎admitted ‎partial ‎payment ‎on ‎a ‎note ‎of ‎indebtedness ‎in ‎his ‎possession; ‎Tosef. ‎Shebu. ‎VI, ‎5. ‎Gitt. ‎18a ‎שתפגום ‎עד ‎וכ׳, ‎v. ‎זקף; ‎Y. ‎Shebi. ‎IX, ‎beg. ‎39b; ‎a. ‎fr. ‎Niff. ‎נפגם, ‎Nithpa. ‎נתפגם ‎to ‎be ‎mutilated, ‎diminished, ‎impaired; ‎to ‎become ‎defective, ‎cracked, ‎get ‎out ‎of ‎order; ‎to ‎be ‎discredited. ‎Arakh. ‎16b, ‎v. ‎אכסנאי. ‎Bekh. ‎VI, ‎1כפגמה ‎אזזו ‎if ‎the ‎ear ‎of ‎the ‎first-born ‎animal ‎has ‎become ‎defective ‎(lopped, ‎bored ‎through). ‎Ib. ‎4 ‎שנפגסו, ‎v. ‎גמם. ‎Arakh. ‎10b ‎ונפ׳ ‎ערב ‎קולו ‎והיה ‎and ‎the ‎sound ‎of ‎the ‎fute ‎was ‎sweet, ‎but ‎it ‎became ‎impaired. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎ונתפגמו ‎. ‎. ‎. ‎כלים ‎שני ‎אלו ‎those ‎were ‎the ‎two ‎implements ‎that ‎had ‎remained ‎from ‎the ‎first ‎Temple, ‎but ‎they ‎became ‎defective ‎and ‎could ‎not ‎be ‎mended; ‎a. ‎fr.

גם~ch. ‎same. ‎[Targ. ‎JobXXV, ‎5סיהרא ‎פגמא, ‎v.פגמא~]- ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎bbeg. ‎12a ‎פגמה... ‎דלית ‎למרגליתit ‎is ‎like ‎a ‎jewel ‎of ‎inestimable ‎value, ‎however ‎high ‎a ‎price ‎one ‎may ‎set ‎upon ‎it, ‎one ‎undervalues ‎it. ‎Keth. ‎41a ‎לה ‎פגים ‎קא ‎דלא ‎when ‎he ‎does ‎not ‎damage ‎her ‎(in ‎the ‎public ‎esteem); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎פגים, ‎פגימא; ‎f ‎פגימתא. ‎Pes. ‎106a ‎פ׳ ‎כסא ‎a ‎defective ‎cup ‎of ‎wine ‎(not ‎full); ‎פ׳ ‎חביתא ‎a ‎defective ‎cas; ‎a. ‎e. ‎Hhpa. ‎איפגם, ‎Hhpe. ‎איפגם ‎as ‎preced. ‎Nif. ‎B. ‎Mets. ‎116a ‎דמיפגמא ‎כיון ‎because ‎it ‎is ‎easily ‎damaged ‎(battered); ‎a. ‎e.

פגם ‎m. ‎(preced. ‎wds.) ‎1)injury, ‎deterioration; ‎blemish, ‎discredit. ‎Tanh. ‎Vayishl. ‎5 ‎לאשה ‎הוא ‎פ׳ ‎it ‎is ‎discreditable ‎to ‎a ‎woman ‎(to ‎be ‎showy). ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎VIII, ‎end, ‎6a; ‎Bab. ‎ib. ‎93a ‎משפחה ‎פגם ‎משום ‎because ‎it ‎is ‎a ‎discredit ‎to ‎the ‎entire ‎family. ‎Gitt.5559bראשו ‎של ‎פגמו ‎משוםbbecause ‎it ‎might ‎cast ‎a ‎refection ‎on ‎his ‎predecessor ‎(making ‎it ‎appear ‎as ‎if ‎he ‎were ‎not ‎a ‎legitimate ‎priest); ‎שניהם ‎פ ‎משום ‎because ‎it ‎refects ‎on ‎both ‎of ‎them. ‎Sot. ‎41a ‎ראשון ‎של ‎פגמו ‎משום ‎because ‎it ‎discredits ‎the ‎scroll ‎first ‎used ‎(as ‎if ‎it ‎had ‎been ‎found ‎unffit ‎for ‎reading ‎in ‎it). ‎Sifre ‎Numm. ‎פ ‎דברי ‎criticis- ‎ing ‎words, ‎opp. ‎שבח ‎דברי, ‎Yalk. ‎Ps. ‎846 ‎לשם ‎קויה ‎ggע ‎וכ׳ ‎פגמה ‎a ‎heathen ‎deity ‎is ‎named ‎with ‎an ‎opprobrious ‎epithet, ‎as ‎herem, ‎shexkets ‎&c., ‎opp. ‎שבח ‎לשם; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎נותן ‎לפפ ‎טעם, ‎v. ‎טעם. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VII, ‎8 ‎(in ‎Chald. ‎dict.) ‎אנן ‎וכ׳ ‎פפ ‎ביה ‎נתן ‎בעיננן ‎we ‎desire ‎to ‎discredit ‎him ‎(the ‎idol), ‎by ‎being ‎there ‎and ‎not ‎bowing ‎to ‎him ‎&c. ‎Snh. ‎73b ‎פיגמה ‎(from ‎פגם), ‎v. ‎פגימה. ‎- ‎) ‎indemnity ‎for ‎deterioration ‎in ‎value ‎or ‎social ‎standing,to ‎be ‎paid ‎to ‎a ‎seduced ‎or ‎outraged ‎girl. ‎Keth. ‎III, ‎4 ‎וקנס ‎ופ׳ ‎בושת ‎נותן ‎המפתה ‎the ‎seducer ‎must ‎pay ‎an ‎indemnity ‎for ‎exposure ‎to ‎shame ‎and ‎for ‎loss ‎of ‎value, ‎and ‎a ‎fine ‎besides. ‎Ib. ‎7 ‎וכ׳ ‎אותה ‎רואין ‎פ׳ ‎as ‎to ‎indemnity ‎for ‎loss ‎of ‎value, ‎we ‎estimate ‎her ‎as ‎if ‎she ‎were ‎a ‎handmaid ‎to ‎be ‎sold ‎&c. ‎- ‎3) ‎(v. ‎פגימה) ‎the ‎decrease ‎of ‎the ‎moon; ‎trnsf. ‎decline. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎15 ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LXXXIX, ‎38) ‎לפגמו ‎מונין ‎אתם ‎. ‎. ‎. ‎סיהרא ‎כהדין ‎like ‎the ‎moon; ‎f ‎you ‎do ‎good, ‎you ‎shall ‎count ‎by ‎its ‎fulness ‎(by ‎referring ‎to ‎your ‎political ‎ascendancy); ‎if ‎not, ‎you ‎shall ‎count ‎by ‎its ‎decrease ‎(by ‎the ‎symptoms ‎of ‎decline); ‎Pesik. ‎Hahod., ‎p. ‎53a ‎לפגמה; ‎v. ‎next ‎w.

פגמא, ‎פיגמא ‎ch. ‎same, ‎1) ‎blemish, ‎discredit. ‎Sot. ‎c1a ‎לפ׳ ‎חיישינן ‎ומי ‎do ‎we ‎take ‎into ‎consideration ‎that ‎a ‎scroll ‎may ‎be ‎discredited ‎by ‎reading ‎from ‎a ‎second ‎one ‎in ‎the ‎same ‎service? ‎Ib. ‎סיפרי ‎בתרי ‎. ‎. ‎פ׳ ‎ליכא ‎. ‎. ‎תלתא ‎פ׳ ‎איכא ‎when ‎three ‎persons ‎read ‎successively ‎from ‎three ‎scrolls, ‎there ‎is ‎no ‎discredit, ‎but ‎when ‎one ‎person ‎reads ‎from ‎two ‎serolls, ‎there ‎is ‎discredit ‎(it ‎has ‎the ‎appearance ‎as ‎iff ‎the ‎first ‎scroll ‎had ‎been ‎found ‎defective); ‎Yoma70a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎the ‎decrease ‎of ‎the ‎moon, ‎wane. ‎Targ. ‎Job ‎XXV, ‎5 ‎וכ׳ ‎דסיהרא ‎דפגמא ‎עד ‎Ms. ‎(ed. ‎סיהרא ‎דפגמא, ‎read; ‎דס׳) ‎until ‎the ‎wane ‎of ‎the ‎moon ‎is ‎in ‎the ‎east, ‎tthe ‎sun. ‎ddoes ‎not ‎shine ‎(simultaneously ‎with ‎the ‎moon, ‎v.פגימה). ‎Pesik. ‎Hahod., ‎p. ‎53a; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎15 ‎. ‎. ‎רחבעם ‎מלייא ‎על ‎. ‎. ‎אברהם ‎פיגמה ‎על ‎סיהרא ‎הא ‎Abraham, ‎Isaac, ‎. ‎. ‎. ‎Solomon-- ‎that ‎is ‎the ‎moon ‎in ‎its ‎growth ‎to ‎fulness; ‎Rehoboam ‎Zedekiah ‎-hat ‎is ‎the ‎moon ‎on ‎tthe ‎wane; ‎v. ‎preced. ‎-- ‎3) ‎semicircular ‎turret, ‎v. ‎פיגמא.

פגמין ‎m. ‎pl, ‎v. ‎פגימין.

פגן ‎(cmp. ‎פגע); ‎Hif. ‎הפגין ‎to ‎entreat, ‎cry ‎for ‎help. ‎B. ‎Kam. ‎114b ‎(Ar. ‎הבגין). ‎Taan. ‎18a ‎בלילה ‎והפגינו ‎עמדו ‎rise ‎and ‎cry ‎by ‎night; ‎וכ׳ ‎והפגינו ‎הלכו ‎(Ar. ‎והב׳) ‎they ‎went ‎and ‎cried ‎&c.

פגן ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Koh. ‎I, ‎12. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXII, ‎20. ‎Targ. ‎Koh. ‎IX, ‎17 ‎דפגין ‎(not ‎דפ׳); ‎a. ‎e. ‎Af. ‎אסגין ‎to ‎intercede. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXXII, ‎10.

שגן ‎m. ‎(paganus) ‎villager, ‎commoner, ‎civilian. ‎Y'Iamd. ‎to ‎Lev. ‎V, ‎21, ‎quot. ‎in ‎Ar. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎פולח ‎a ‎soldier ‎and ‎a. ‎civilian ‎who ‎provoked ‎the ‎king ‎to ‎anger ‎(Tanh. ‎Vayikra ‎6 ‎פלטרין ‎ובן ‎קרתני). ‎Tanh., ‎ed. ‎Bub., ‎Vayera ‎2I; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎50,. ‎a. ‎e., ‎v. ‎סגום. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎15; ‎Tanh. ‎Bhsal. ‎11; ‎ed. ‎Bub. ‎20 ‎סרדיוט ‎למחר ‎קומוס ‎למחר ‎פ׳ ‎למחר ‎איפרכוס ‎היום ‎(not ‎סגן) ‎(under ‎the ‎Roman ‎government) ‎one ‎is ‎to-day ‎a ‎consul, ‎to-morrow ‎a ‎civilian ‎&c., ‎v. ‎סרדיוט; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פגאנים, ‎פגנים. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎15 ‎(Matt. ‎K. ‎9גאנין).

פגנא ‎ch. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎פגניא, ‎פגנייא. ‎Y. ‎Hor. ‎III, ‎end, ‎48c;