A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/תני - תסיסה
Mishnah, but as regards one who was a teacher ofMishnah, there is no limit (of attendance at his funeral). Hull. 48a לה מתנינן אדרבא אכן לה מתניתוון אהא אתין . . הא you report that action of R. N. . . . in connection with this, wwe report it in connection with what Raba said &c.; a. fr. Hhpa. איתגי, Hhpe. איתני, אית׳ 1) to be repeated. Targ. Gen. XLI, 32. Targ. Y. Deut. XXVII, 26. - 2) to be told, reported. Targ. Y. Gen. XXXVIII, 13 (not ואת׳). Targ. Y. II ib. XLIV, 18 (ed. Vien. אתי, corr. acc.); a. e.
תני II (cmp. שנן) to be pointed, sharp. Pa. תני to sharpen, to speak sharp words. Targ. Ps. CXL, 4 בלישנ׳ מתנין (prob. to be read; לישנ׳; h. 1ext לשונם שננו). Ihpe. אתני to be sharpened. Targ. Ez. XXI, 14 (h. text הוחדה).
תניין, תניינא,תניי׳,תינ׳m. (זתני) second, second- ary. Targ. Gen. I, 8. Ib. II, 13; a. fr. -- Y. Taan. IV, 68a ת׳ אנא קדמיי . אי if H. be the first (to be appointed), I shall be the second. Lam. R. toI, 1 (רבתי) ת׳ מילתא הא (read; מילא) this was tthe second thing; a. e. - Pl. תניינייא, חניינין, תני׳, תי׳. Targ. Gen. VI, 16. Targ. Zech. XIIi, 7 (h. text צערים). Targ. Jer. XVI, 18; a. e. -- Pem. תנייניתא, תני׳, נייתא, תניתא, תי׳. Targ. Zech. VI, 2. Targ. Job XL, 5. Targ. Is. XbLIII, 2. Targ. O. Gen. IV, 19 (ed. Vien. תניתא; Y. תנינתא); a. fr. - Lev. R. s. 9 קמייתא שבתא וכ׳ ה׳ the first, the second, and the third Sabbath. Y. Mans. Sh. IV, end, 55c I saw in my dream וכ׳ דביתא תת׳ the second (beam?) of the house broken; (Loam. R. to I, 1 רבתי (אתתא חדא); שריתא).
תניינות, תני׳, תי׳ f. (preced.) a second time (used adverbially). Targ. Gen. XLI, 5. Targ. Lev. XIII, 58; a. fr. -- Deut. R. s. 1, beg. הוא הניינותיך, v. קדמותא; ib. תניינותכון your second offense.
תנייתא, v. תניין.
תנין, תנין smwking, v. תנן.
תנין m. (b. h.) sea-monster, crocodile; large snake. Sabb. 150a ראשו ח׳ וקשר . . רכב he (Nebuchadnezzar) rode on a male lion, and tied a snake around his head. Nidd. 22b ת׳ דמות an abortion in the shape of a monster; a. e. -- Pl. תנינים, תנינין. Midr. Till. to Ps. CXLVIII ומי הת׳ אלו . . . רwho are the largest (inhabitants of the earth)? The monnsters; a. e.
תנינא ch. same. Targ. Is. XXVII, 1. Ib. LI, 9. Targ. O. Ex. VII, 9 (Y. חורמן חיוי); a. e. - Pl. תניניא. Targ. Gen. I, 21. Targ. O. Ex. VII, 12 (Y. חרמנין). Targ. Deut. XXXII, 33; a. e.
תנין, תנינא, תנינות, תניניתא, תניתא, v. תניין, תניינות.
תנן, תנין (v. next w.) to smoke. Part. תנן, תנין. Targ. Ex. XIX, 18. Targ. O. ib. XX, 15 (Y. I ed. Vien. תנין adf.). Af. אתנן same. Targ. Is. VII, 4. Pa. חנן; Ithpe. איתגן, איתין, v. מתנא.
תנן, תננא, תננא m. (=תענן, v. 7נן) 1) smoke. Targ Gen. XV, 17 (O. ed. Vien. הנן). Targ. O. ib. XIX, 28. Targ. O. Ex. XIX, 18 הננה (ed. Berl. תנגה); a. fr. - 2) vapor, reek-- ing, stench. Targ. Is. XXXIV, 3 הננהון (h. text באשם).
תנעם c. תנעם pr. n. pl. Tifam, Tanam inIssachar. Gen. R. s. 98.
תתנתא, Lev. R. s. 9a ed. Vil., read; אתעני, v. עני II.
תסבר, תיס׳ m. (v. next w.) store, slorehouse. - Pl. תסברין, תי׳. Y. Snh. X, 27a bot. וכ׳ נגלו פרעה של ת׳ (not נגלה) Pharaoh's stores from Migdol to the sea were revealed to him (Korah). Tanh. ed. Bub. Mishp. 3 התיסברון (cnrr. acc.; Tanh. ib. 5 אוצרותי).
תסברא, תיס׳, תוס׳ m. (Ithpe. noun of סבר, v. סבר I thpoel; cmp. Syr. סיברתא P. Sm. 2514) storehouse, store; treasury, treasure. -- Pl. סברין, תסבריא, תי׳, ת׳. Targ. II Chr. XII, 9. Ib. XI, 11. Targ. I Chr. XXVI, 24. Targ. Ps. CXXXV, 7. Ib. CXLIV, 13 חוסברינא ed. Lag. (ed. Wil. תסורנא). Targ. Esth. VIII, 1 טסברוי (Levita. תסוורוי). Targ. Ps. LXVIII, 14 טיסברייהא ed. Lag. (ed. Wil. טסכריהא); a. e. -- Yalk. Gen. 115 חסרין דתיסב׳ בגין וכ׳ since the treasury is empty, what shall we do?; עד ת׳ דאתמליאן until the treasury be filled; Gen. R. s. 67 תסוורתא; a. e. -- V. תסברית, תסברהא. -- [~vbp~ ~ is of Semitic origin. As to וו for ב, cmp. צבר a. צואר. As for the form of thpe. noun, cmp. טצדקא, טצהר.]
תסברא m. (סבר I) understanding, logic; ות׳ is this logic?h, how can one understand this B. Kam. 32a, a. fr.
תסברית, תסוו׳, תי׳, ו׳ f. =תסבר. - P. תסבריות. תסוו׳, תי׳, תו׳. Y. Ber. IX, 15a שוו הי׳ על קומוס העמידו he appointed him a comes over his treasures (comes thesaurarum). Pesik. R. s. 6. Ib. s. 10. Gen. R. s. 83, end וכ׳ תסוו׳ לערום, v. עים I Ib. וכ׳ ת׳ מבזבז שהיה who squandered his father's treasures. Pesik. Bahod, p. 104a וכ׳ שלי קו׳ לו פתחו (not לי) open my treasuries to him (show him my wealth) &c.; a. e.a
תסברתא, תסוו׳ ch. same.- Pl. תסברתא, תסוורתא. v. הסברא.
תסוורי, תסורי, v. sub תסבר׳.
תסיל m. (סלל =צלל) tasil, a species of small doves (cmp. צוצלא). Hull. 62a וכ׳ תורין משום פסול ת׳ a tasil ss unfit to be offered in place of turtle-doves (a full-grown tasif cannot be ofered), but it is fit in place of young pigeons. Ib. 140b ת׳ ביצי על יונה a dove found brooding over eggs of a tasil; a. e. -- [Rashb. to B. Bath. 75a explains צוצלא = תאציל.]
תסילא ch. same. Targ. Y. Gen. XV, 8 (h. text גוזל).. - Pl. תסילין. Targ. Y. I Deut. XXXII, 11 (ed. Vien. חסילוי, corrr. acc. .