Lyra Davidica/The Watchman's Call

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For other English-language translations of this work, see Wachet auf, ruft uns die Stimme.
Lyra Davidica (1708)
edited by John Baptist Walsh
The Watchman's Call by Philipp Nicolai, translated by Anonymous
2822064Lyra Davidica — The Watchman's Call1708Philipp Nicolai, translated by Anonymous


The Watchman's Call.
Watht aufft! rufft uns die Stimme &c.

<< \new Staff \relative d' { \time 4/2 \key d \major \autoBeamOff \omit Staff.TimeSignature \override Staff.Rest.style = #'classical \override Stem.neutral-direction = #down \set melismaBusyProperties = #'()
  d1 fis2 a | a a b1 | a1. a2 | d a d e | fis1. e4 (d) | e1 a,2 r2 |
  r a d a | b fis a g4 (fis) | g ( fis e4. d8) d1 \bar "||" a'1 a2 e | fis e4 (d) d1 |
  r2 a' a e | fis e4 (d) d1 | e2 fis g fis | r a b cis | d2. e4 fis1 |
  r2 g fis2. e4 | d1 r2 a | d a b fis | a1. g4 (fis) | g (fis e4.) d8 d1 \bar "|." }
\addlyrics { A -- wake \markup{\concat{y\super{e}}} voice is cry -- ing O th'Watch -- men, from their towers es -- _ py -- ing A -- wake O Ci -- ty of Je -- _ ru -- _ _ sa -- lem. }
\addlyrics { Tis mid -- night cry Sur -- round -- ing While clear and shrill \markup{\concat{y\super{e}}} voice is _ Sound -- ing Hast Vir -- gin deckt \markup{\concat{w\super{th}}} Wis -- dom _ Sac -- _ _ red gem. Now comes your Spouse & _ King Love's burn -- ing lamps now _ bring Hal -- le -- lu -- jah get rea -- dy trim'd & drest for th'Nup -- tial Feast and hast to wel -- come down your _ Lord -- _ _ ly Guest.}
\new Staff \relative d { \clef bass \key d \major \autoBeamOff \omit Staff.TimeSignature \override Staff.Rest.style = #'classical
  d1 d2 cis | a cis \stemUp d \stemNeutral e | a,1 d1 | d2 fis d cis | d1 d, | a'1 a2 a'4 g |
  fis1 d2 fis | g d fis, g | a1 d \bar "||"  d fis2 g | a a, d1 |
  r2 d fis g | a a, d1 | a'2 fis e b' | fis1 g2 a4 a, | b2. cis4 d1 |
  d1 a'2 a, | d1. d2 | d fis g a, | fis1. g2 | a1 d, \bar "|." } >>


Transcribed lyrics (not listed in original)

Awake ye voice is crying
O th' Watchmen, from their towers espying
Awake O City of Jerusalem.
Tis midnight cry Surrounding
While clear and shrill ye voice is Sounding
Hast Virgin deckt wth Wisdom Sacred gem.
Now comes your Spouse & King
Love's burning lamps now bring
Hallelujah
get ready trim'd & drest for th' Nuptial Feast
and hast to welcome down your Lordly Guest.

2.

FAir Sions Watch are Singing.
Her Heart for Joy and Triumph springing.
She wakes, she rises streight, and hasts away.
Her Joy comes down all Glorious;
With Grace, and Truth, and Might Victorious.
Her Morning dawns, her Star proclaims the Day.
Come now Celestial Crown,
Lord Jesu, God's dear Son.
Hosanna!
Now, now we enter all the Court Royal,
And Celebrate the Nuptial Festival.

3.

Thy Glory ay be sounding
From Men and Angels Tongues resounding,
With Harps & Cymbals sweet harmonious Tone,
Salems twelve [1] Pearls unfolding;
We Equal Seats with Angels holding,
In Love-linkt Wreaths encircling thy bright Throne.
No Eye has ever seen,
Nor ever heard has been,
Such Light, such Joy.
For this our Praises flow, Jo! Jo!
And Loves Eternal Jubil-Trumpets blow.

  1. Gates of Pearl. Rev. 21. 21.